Miranda!
Оригинальный текст с переводом
Miranda!
Dime que soy para ti
Que conmigo estas feliz
Que no paras de bailar y de reir
Dime que se siente bien
Increíblemente bien
Cuando estamos piel a piel
Dime que adoras darte la vuelta
En un giro de 180
Y yo casi llegando a 40
Te pido lo tengas en cuenta
Dime que te gusta como visto
Dime que te gusta como soy
Dime que soy astuto y muy listo
Talentoso sin comprarción
No pero no, no me digas que me amas
No pero no, te delata la mirada
Y no te creo mas, y no te creo mas
Nada más, nada más, no te creo más nada
Dime que soy un Don Juan
Que mi fama de galán
Se ha convertido en un devate de café
Dime niño me gustás
Cada día un poco más
Cada día un poco más
Dime que a la buena vida volviste
Desde aquel día que me conociste
Tenías novio y no me lo dijiste
Me probaste, te decidiste
Dime que tengo un aspecto europeo
Y que si quiero puedo ser actor o modelo
Dime que rico perfume
Y que en verdad te resulta mejor que no fume
No pero no, no me digas que me amas
No pero no, te delata la mirada
Y no te creo mas, y no te creo mas
Nada más, nada más, no te creo más nada
No pero no, no me digas que me amas
No pero no, te delata la mirada
Y no te creo mas, y no te creo mas
Nada más, nada más, no te creo más nada
Y no te creo mas, y no te creo mas
Nada más, nada más, no te creo más nada
Скажи мне, что я для тебя
что ты счастлив со мной
Что ты не перестаешь танцевать и смеяться
скажи мне, это хорошо
Невероятно хорошо
Когда мы кожа к коже
Скажи мне, что ты любишь поворачиваться
В повороте на 180
И я почти достиг 40
Прошу принять во внимание
Скажи мне, что тебе нравится, как видно
Скажи мне, что тебе нравится, как я
Скажи мне, что я хитрый и очень умный
талантливый без сравнения
Нет, но нет, не говори мне, что любишь меня
Нет, но нет, твой взгляд выдает тебя
И я тебе больше не верю, и я тебе больше не верю
Ничего другого, ничего другого, я тебе не верю, ничего другого
Скажи мне, что я Дон Жуан
Что моя слава галантна
Он стал любителем кофе
Скажи мне, детка, ты мне нравишься
Каждый день, немного больше
Каждый день, немного больше
Скажи мне, что ты вернулся к хорошей жизни
С того дня ты встретил меня
У тебя был парень, и ты не сказал мне
ты пробовал меня, ты решил
Скажи мне, что у меня европейская внешность.
И что если я хочу, я могу быть актером или моделью
Скажи мне, какой богатый парфюм
И что тебе действительно лучше не курить
Нет, но нет, не говори мне, что любишь меня
Нет, но нет, твой взгляд выдает тебя
И я тебе больше не верю, и я тебе больше не верю
Ничего другого, ничего другого, я тебе не верю, ничего другого
Нет, но нет, не говори мне, что любишь меня
Нет, но нет, твой взгляд выдает тебя
И я тебе больше не верю, и я тебе больше не верю
Ничего другого, ничего другого, я тебе не верю, ничего другого
И я тебе больше не верю, и я тебе больше не верю
Ничего другого, ничего другого, я тебе не верю, ничего другого
2008 •Miranda!
2009 •Miranda!
2016 •Miranda!
2009 •Miranda!
2016 •Miranda!, Emmanuel Horvilleur
2009 •Miranda!
2008 •Miranda!
2016 •Miranda!
2002 •Miranda!
2016 •Miranda!
2016 •Miranda!
2016 •Miranda!
2009 •Miranda!
2016 •Miranda!
2009 •Miranda!
2016 •Miranda!
2016 •Miranda!
2012 •Miranda!
2009 •Miranda!
2012 •Miranda!
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды