Below is the lyrics of the song Daradan , artist - Mino Reitano with translation
Original text with translation
Mino Reitano
Picchia nella mente una campana,
daradan
scivola negli occhi un’onda bianca,
daradan
passa nei pensieri una ragazza,
daradan
chiudo gli occhi e vedo il mio paese,
daradan.
quella spiaggia era tutta mia,
era la'
a due passi c’era casa mia.
sempre c’e' qualcuno che va via
come me
sempre c’e' qualcuno che poi piange
come me.
questo mondo puo' pagarmi tutto
ma la nostalgia, quella no.
amore mio cerca di capirmi
se qualche volta non ti so parlare,
amore mio cerca di capirmi
io sto guardando un angolo di mare.
picchia nella mente una campana,
daradan
scivola negli occhi un’onda bianca,
daradan.
questo mondo puo' pagarmi tutto
ma la nostalgia quella no.
picchia nella mente una campana,
daradan
scivola negli occhi un’onda bianca,
daradan
passa nei pensieri una ragazza,
daradan
chiudo gli occhi e vedo il mio paese,
daradan.
questo mondo puo' pagarmi tutto
ma la nostalgia quella no.
nostalgia
stai con me
A bell strikes in the mind,
daradan
a white wave slips into the eyes,
daradan
a girl is thinking,
daradan
I close my eyes and I see my country,
daradan.
that beach was all mine,
it was there
my house was just a stone's throw away.
there is always someone who leaves
like me
there is always someone who cries
like me.
this world can pay me everything
but nostalgia, not that.
my love, try to understand me
if sometimes I can not talk to you,
my love, try to understand me
I'm looking at a corner of the sea.
strike a bell in the mind,
daradan
a white wave slips into the eyes,
daradan.
this world can pay me everything
but the nostalgia is not.
strike a bell in the mind,
daradan
a white wave slips into the eyes,
daradan
a girl is thinking,
daradan
I close my eyes and I see my country,
daradan.
this world can pay me everything
but the nostalgia is not.
nostalgia
stay with me
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds