
Below is the lyrics of the song Donna Donna Donna , artist - Mina with translation
Original text with translation
Mina
Ma quanto caldo, ma che caldo che fa
Accidenti, si sta squagliando anche l’asfalto in città
Lo senti, c'è l’orizzonte che vacilla
Che trema, che oscilla
Dietro gli occhiali puoi intuire i miei occhi
Grandi come fanali, come fari allo iodio
Eppure purtroppo a volte, sempre, sempre più spesso
Mi odio
Donna, donna, donna, ma che pezzo di donna
Si sconvolge la gente quando passo per strada
Una donna, donna, donna
Senza tacchi arrivo quasi a un metro e novanta
E se alzo una mano l’universo si schianta
Una donna, donna, donna
Ehi!
Dico a te
Questa notte puoi restare con me
Ma alle sette fuori di qui
C'è il tassì
A testa alta vado dritta alla meta
E allora basta un sorriso e diventi una preda
E dopo io ti trascino piano piano nel buio:
Sei mio!
Ma una notte mi ricordo andò male
Purtroppo e ci ho rimesso un bel pezzo di cuore
E allora tutto è finito in un guizzo di blu
Mai più!
Donna, sono un sogno travestito da donna
Una luce accecante, uno stupefacente
Una donna, donna, donna
Quando accarezzi la mia pelle di seta
Ti trasformi all’istante in un eroe, in un poeta
Una donna, donna, donna
Ehi!
Dico a te
Se gradisci posso offrirti un caffè
Ma fra un’ora fuori di qui
C'è il tassì
But how hot, how hot it is
Damn, the asphalt in the city is also melting
You feel it, the horizon is wavering
That trembles, that oscillates
Behind the glasses you can guess my eyes
Big as headlights, like iodine headlights
Yet unfortunately sometimes, always, more and more often
My God
Woman, woman, woman, but what a piece of a woman
People get upset when I walk down the street
A woman, woman, woman
Without heels I reach almost six feet
And if I raise a hand the universe crashes
A woman, woman, woman
Hey!
I tell you
You can stay with me tonight
But at seven out of here
There is a taxi
With my head held high, I go straight to the goal
And then just a smile and you become a prey
And then I drag you slowly into the dark:
You are mine!
But one night I remember it went wrong
Unfortunately and I lost a nice piece of heart
And then it all ended in a flash of blue
Never again!
Woman, I am a dream disguised as a woman
A blinding light, an amazing one
A woman, woman, woman
When you caress my silky skin
You instantly transform into a hero, into a poet
A woman, woman, woman
Hey!
I tell you
If you like, I can offer you a coffee
But in an hour, get out of here
There is a taxi
Mina • 2013
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2020
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2015
Mina • 2019
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2011
Mina • 2010
Mina • 2012
Mina • 2017
Mina • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds