Очарована, околдована. Часть 2 - Михаил Звездинский
С переводом

Очарована, околдована. Часть 2 - Михаил Звездинский

Альбом
Очарована, околдована
Год
1995
Язык
`Russian`
Длительность
391130

Below is the lyrics of the song Очарована, околдована. Часть 2 , artist - Михаил Звездинский with translation

Lyrics " Очарована, околдована. Часть 2 "

Original text with translation

Очарована, околдована. Часть 2

Михаил Звездинский

Оригинальный текст

Очарована, околдована,

С ветром в поле когда-то повенчана,

Вся ты словно в оковы закована,

Драгоценная ты моя женщина!

Ни веселая, ни печальная.

Словно с темного неба сошедшая,

Ты и песнь моя обручальная,

И звезда ты моя сумашедшая.

Я склонюсь над твоими коленями.

Обмниму их с неистовой силою.

И слезами и стихотворениями

Обожгу тебя горькую, милую.

Что не сбудется — позабудется.

Что не вспомнится — то не исполнится

Отчего же ты плачешь, красавица?

Или мне это просто чудится!

Очарована, околдована,

С ветром в поле когда-то повенчана,

Вся ты словно в оковы закована,

Драгоценная ты моя женщина

Перевод песни

Enchanted, bewitched

Once married with the wind in the field,

All of you are as if chained,

You are my precious woman!

Neither cheerful nor sad.

As if descended from a dark sky,

You and my wedding song,

And you are my crazy star.

I will bend over your knees.

I will embrace them with furious force.

And with tears and poems

I will burn you bitter, dear.

What will not come true - will be forgotten.

What is not remembered - it will not come true

Why are you crying, beautiful?

Or am I just wondering!

Enchanted, bewitched

Once married with the wind in the field,

All of you are as if chained,

Precious you are my woman

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds