Below is the lyrics of the song Остановите , artist - Михаил Шуфутинский with translation
Original text with translation
Михаил Шуфутинский
Птица в небо улетает, и сердце рвется мое на части.
Где ты, любовь моя, ну, где ты?
Мы упустили эту птицу счастья.
След ее в ночи растает, никто не знает, когда же птица к нам возвратится.
Но ты ко мне вернись.
Припев:
Остановите ее, остановите, ведь без любимой я одинок.
На берег моря ее верните, где мы упали в морской песок.
Солнца луч на землю падал, на смуглом теле полоски света.
И даже море стало сладким, где целовались в лучах рассвета.
А на песке рисунок страсти пусть море смыло, но не забыл я,
Как ты любила.
Вернись ко мне, вернись!
Припев:
Остановите ее, остановите, ведь без любимой я одинок.
На берег моря ее верните, где мы упали в морской песок.
Остановите ее, остановите, пускай волшебным взмахнет крылом.
Хочу с любимой в объятиях слиться, как эти волны с морским песком.
The bird flies into the sky, and my heart is torn to pieces.
Where are you, my love, well, where are you?
We missed this bird of happiness.
Her trace will melt in the night, no one knows when the bird will return to us.
But you come back to me.
Chorus:
Stop her, stop her, because without my beloved I am alone.
Return it to the seashore, where we fell into the sea sand.
The sun's ray fell on the ground, on the swarthy body there were streaks of light.
And even the sea became sweet, where they kissed in the rays of dawn.
And on the sand, let the sea wash away the drawing of passion, but I did not forget,
How you loved.
Come back to me, come back!
Chorus:
Stop her, stop her, because without my beloved I am alone.
Return it to the seashore, where we fell into the sea sand.
Stop her, stop her, let her magically flap her wing.
I want to merge with my beloved in my arms, like these waves with sea sand.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds