Below is the lyrics of the song Какие наши годы , artist - Михаил Шуфутинский with translation
Original text with translation
Михаил Шуфутинский
Кто так решил — я не знаю, но спорить не стал,
Каждому небом свое предназначено, видно.
Был, привлекался, имел, награждён, состоял,
Но не жалею ни грамма, и мне не обидно.
ПРИПЕВ:
Какие наши годы, какие наши годы…
Понять всегда труднее, чем простить,
Но ждут нас в синей дымке у причалов пароходы,
И нам еще с тобою жить и жить…
Можно и крестик и пулю отлить из свинца,
Ведь содержание вечно зависит от формы.
И приютить я смогу, если надо, птенца,
Но не смогу перепутать я белое с чёрным.
За облаками укрыта вершина горы,
И неизвестно, что ждёт за закрытою дверью.
Если мне скажут, что можно остаться вторым,
То, всё равно, в это я никогда не поверю.
Who decided so - I don’t know, but I didn’t argue,
Each heaven is destined for its own, apparently.
Was, attracted, had, awarded, consisted,
But I do not regret a single gram, and I am not offended.
CHORUS:
What are our years, what are our years ...
It's always harder to understand than to forgive
But steamships are waiting for us in the blue haze at the berths,
And we still have to live and live with you ...
You can cast both a cross and a bullet from lead,
After all, content always depends on form.
And I can shelter, if necessary, a chick,
But I can't confuse white with black.
The top of the mountain is hidden behind the clouds,
And it is not known what awaits behind the closed door.
If they tell me that you can stay second,
That, anyway, I will never believe in it.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds