Below is the lyrics of the song Как же быть с любовью , artist - Михаил Шуфутинский with translation
Original text with translation
Михаил Шуфутинский
В белом небе нашей спальни Ангел пойман зеркалами,
Перед магией зеркал бессильны крылья.
Мы уже забыли сами, что был ангел вместе с нами,
И окно на небо навсегда закрыли.
Припев:
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
В новом мире не хватает цвета или измеренья
И не говори, что это — точка зренья.
Я один из двух, кто знает, что любовь — любовь Земная —
Не одна лишь сила притяженья.
Припев:
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
Но как-же быть с любовью?
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Прошлого нет…
А как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью?
А Как-же быть?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
Но как-же быть с любовью?
In the white sky of our bedroom, an angel is caught by mirrors,
Wings are powerless before the magic of mirrors.
We have already forgotten ourselves that there was an angel with us,
And the window to heaven was closed forever.
Chorus:
There is no past, only: "I'm sorry ..."
But what about with love?
How about with love?
Let my sadness, only instinct,
But what about with love?
How about with love?
The new world lacks color or dimension
And don't say that this is a point of view.
I am one of the two who know that love is earthly love -
Not just the force of attraction.
Chorus:
There is no past, only: "I'm sorry ..."
But what about with love?
How about with love?
Let my sadness, only instinct,
But what about with love?
How about with love?
There is no past, only: "I'm sorry ..."
But what about with love?
How about with love?
Let my sadness, only instinct,
But what about with love?
There is no past, only: "I'm sorry ..."
But what about with love?
How about with love?
Let my sadness, only instinct,
But what about with love?
How about with love?
There is no past...
But what about with love?
Let my sadness, only instinct,
But what about with love?
And how to be?
Let my sadness, only instinct,
But what about with love?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds