Below is the lyrics of the song Давай заставим этот город танцевать , artist - Михаил Шуфутинский , Александра Шерлинг with translation
Original text with translation
Михаил Шуфутинский , Александра Шерлинг
Кто-нибудь!
Кто-нибудь,
Посмотрите, как не по-детски я тащусь
От этой джазовой девчонки!
(Она)
Ну и пусть — к черту грусть
Я сама себе поражаюсь и смеюсь
Как мне с тобой легко!
(Вместе)
Одиночество одевает ночь,
Но когда с тобою мы вдвоем,
Нам на всё плевать!
Припев.
(Вместе)
Давай заставим этот город танцевать,
И пусть про нас они считают как хотят
Пусть гадают, что между нами есть
Давай заставим этот город танцевать!
Мы загоримся и расстанемся опять
Между нами есть немало лет
(Он)
Мне с тобой хорошо!
-
Я к тебе тянусь молодеющей душой:
Лечу на бреющем полете!
(Она)
Мне с тобой хорошо!
-
Мы как черти жжем — и мне хочется еще
Вот так бы жизнь прожить!
(Вместе)
Просто делаем, как душа захочет,
Даже если надо рисковать;
Нам на всё плевать!
Припев.
(Вместе)
Anyone!
Anyone
See how unchildishly I trudge
From this jazz girl!
(She is)
Well, let - to hell with sadness
I marvel at myself and laugh
How easy it is for me to be with you!
(Together)
Loneliness clothes the night
But when we are together with you,
We don't care about anything!
Chorus.
(Together)
Let's make this city dance
And let them think about us as they want
Let them guess what is between us
Let's make this city dance!
We will light up and part again
There are many years between us
(He)
I feel good with you!
-
I reach out to you with a younger soul:
I'm flying at low level!
(She is)
I feel good with you!
-
We burn like hell - and I want more
That's the way to live life!
(Together)
We just do what the soul wants
Even if you have to take risks;
We don't care about anything!
Chorus.
(Together)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds