Вагон-ресторан - Михаил Шелег
С переводом

Вагон-ресторан - Михаил Шелег

Альбом
За глаза твои карие
Год
2004
Язык
`Russian`
Длительность
206190

Below is the lyrics of the song Вагон-ресторан , artist - Михаил Шелег with translation

Lyrics " Вагон-ресторан "

Original text with translation

Вагон-ресторан

Михаил Шелег

Оригинальный текст

Бежит по рельсам поезд Москва-Владивосток,

Вторые сутки еду, а путь еще далек.

Устал листать газеты, устал глядеть в окно,

В вагоне-ресторане спасение одно.

В вагоне-ресторане, под мерный стук колес,

Всегда легко насущный решается вопрос.

Под рюмочку вкуснее дорожная еда,

В вагоне-ресторане особая среда.

Вагон качается, качается, качается

В дороге разные попутчики встречаются.

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

Стучат, стучат колеса по рельсам: тук тук-тук.

Вот кто-то коротает свой временный досуг,

Веселая компания за столиком сидит,

Такое коротание в копеечку влетит.

А кто-то скромный ужин неторопливо ест,

В вагоне-ресторане уж нет свободных мест.

Кому-то до Иркутска, кому-то в Армавир,

Всегда куда-то едет транзитный пассажир.

Вагон качается, качается, качается

В дороге разные попутчики встречаются.

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

В дороге, словно нити, переплелись пути,

И можно неожиданно любовь свою найти.

Бежит по рельсам поезд Москва-Владивосток,

В вагоне-ресторане и путь не так далек.

Вагон качается, качается, качается

В дороге разные попутчики встречаются.

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

Ваш столик справа, у окна,

И я один, и Вы одна,

И это значит, все лишь только начинается

Перевод песни

The Moscow-Vladivostok train runs along the rails,

The second day I'm going, and the path is still far.

Tired of leafing through newspapers, tired of looking out the window,

There is only one salvation in the dining car.

In the dining car, to the rhythmic sound of wheels,

An issue that is always easily resolved.

Road food is tastier under a glass,

There is a special environment in the dining car.

The car is rocking, rocking, rocking

On the road, different fellow travelers meet.

Your table is on the right, by the window,

And I am alone, and you are alone,

And that means everything is just beginning

Your table is on the right, by the window,

And I am alone, and you are alone,

And that means everything is just beginning

Knock, knock the wheels on the rails: knock knock knock.

Here someone whiles away his temporary leisure,

A cheerful company is sitting at the table,

Such a short time will cost a pretty penny.

And someone is slowly eating a modest dinner,

There are no empty seats in the dining car.

Someone to Irkutsk, someone to Armavir,

There is always a transit passenger going somewhere.

The car is rocking, rocking, rocking

On the road, different fellow travelers meet.

Your table is on the right, by the window,

And I am alone, and you are alone,

And that means everything is just beginning

Your table is on the right, by the window,

And I am alone, and you are alone,

And that means everything is just beginning

On the road, like threads, the paths intertwined,

And you can suddenly find your love.

The Moscow-Vladivostok train runs along the rails,

In the dining car, the journey is not so far.

The car is rocking, rocking, rocking

On the road, different fellow travelers meet.

Your table is on the right, by the window,

And I am alone, and you are alone,

And that means everything is just beginning

Your table is on the right, by the window,

And I am alone, and you are alone,

And that means everything is just beginning

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds