Below is the lyrics of the song Antinuclear , artist - Miguel Rios with translation
Original text with translation
Miguel Rios
Ocho de diciembre del ochenta y dos
Alerta roja en Washington
Un pacifista amenaza
Con volar a pedazos
El obelisco que hay en esa ciudad
La tele enfoca al kamikaze
¡Antinuclear!
Un militante de azul
Con su viejo camión
El mundo no le quiso escuchar
La sociedad que le mata
El fusil que dispara
Y el viejo Norman no se pudo salvar
Le convirtieron en un mártir
¡Antinuclear!
El camión tenía pintado en grandes letras
Soy un voluntario de la paz
Desactivar todas las armas de la Tierra
Esa es mi primera prioridad
En directo y por televisión
La gente se pudo asombrar
La policía que no encuentra
Ningún explosivo
Y Norman Mayer no volvió a respirar
He decidido ser un hombre
¡Antinuclear!
He caminado por senderos desolados
Con los voluntarios de la paz
Harto de ver el mar azul asesinado
He tenido ganas de llorar
Una madrugada nuclear
Un cielo de color marrón
La radiación que te mata
El aire que espanta
Un voluntario que nos quiso avisar
He decidido ser un hombre
¡Antinuclear!
He caminado por senderos desolados
Con los voluntarios de la paz
Harto de ver el mar azul asesinado
He tenido ganas de gritar
December eight eighty-two
Red alert in Washington
A pacifist threatens
with flying to pieces
The obelisk in that city
The tele focuses on the kamikaze
anti nuclear!
A militant in blue
With his old truck
The world did not want to listen to him
The society that kills you
The rifle that shoots
And old Norman couldn't be saved
They made him a martyr
anti nuclear!
The truck was painted in large letters
I am a peace volunteer
Disable all weapons on Earth
That's my first priority
Live and on TV
people could be amazed
The police who can't find
no explosive
And Norman Mayer never breathed again
I have decided to be a man
anti nuclear!
I've walked desolate paths
With the volunteers of peace
Sick of seeing the blue sea killed
I've been wanting to cry
A nuclear morning
a brown sky
The radiation that kills you
The air that scares
A volunteer who wanted to warn us
I have decided to be a man
anti nuclear!
I've walked desolate paths
With the volunteers of peace
Sick of seeing the blue sea killed
I've been wanting to scream
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds