Below is the lyrics of the song Romance de Juan de Osuna , artist - Miguel Poveda with translation
Original text with translation
Miguel Poveda
No hay flor como la amapola
Ni cariño como el mío
Que me sentencian a muerte
No hay flor como la amapola
Ni cariño como el mío
Que me sentencian a muerte
Por tenerlo «repartío»
A las dos de la mañana
Me vinieron a llamar
Tres pares de ojitos negros
Y me tuve que entregar
La mano en el Evangelio
La pongo aunque yo me muera
Que yo no he «matao» a nadie
De noche en la carretera
Los tormentos de mis negras duquelas
No se las mando ni a mis enemigos
Yo soñaba con clavito y canela
Me despertaron «pa» darme el castigo
Eres mi nombre y mi «vía»
Eres mi lunita clara
Con lo mucho que lo la quería
Se va sin volver la cara
La rosa de los amores
La cortan pobres y ricos
Y «toos» acaban llorando
Igual que los niños chicos
Los tormentos de mis negras duquelas
There is no flower like the poppy
Not love like mine
that they sentence me to death
There is no flower like the poppy
Not love like mine
that they sentence me to death
For having it "distributed"
At two O'clock in the morning
they came to call me
Three pairs of little black eyes
And I had to surrender
The hand in the Gospel
I put it even if I die
That I have not "killed" anyone
At night on the road
The torments of my black duchesses
I don't send them even to my enemies
I dreamed of cloves and cinnamon
They woke me up "to" give me the punishment
You are my name and my "way"
You are my clear moon
With how much she loved him
She leaves without turning her face
The rose of love
They cut it poor and rich
And «toos» end up crying
just like little kids
The torments of my black duchesses
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds