Below is the lyrics of the song Tacita , artist - Miguel Poveda, Moraíto Chico with translation
Original text with translation
Miguel Poveda, Moraíto Chico
Y una vez que te dije péiname Juana
Los peines me tiraste por la ventana
Navego contra temporales
Y una vez que te dije péiname Juana
Los peines me tiraste por la ventana
Navego contra temporales
Sin miedo a no volver
Con mi velero valiente
Y a mi gitana yo voy a ver
Las caracolas del fondo de la bahía
Suspiran por los corales de noche y día
No quiero que tú estés sola cuando de noche tú sueñas
No quiero que tus sueños se vayan por ahí y se pierdan
Yo quiero que estés conmigo y no te vayas de mi vera
Ay, ella es de Cádiz y es tierra de marineros
Ay, ella en la bahía me espera que cuando voy con mi velero
Las caracolas del fondo de la bahía
Suspiran por los corales de noche y día
Ay noche de mi luna oscura
Ay compañera de mis tardes
Que es sombra de mis pensamientos
Que es sangre de mi misma sangre
Y una vez que te dije péiname Juana
Los peines me tiraste por la ventana
And once I told you to comb my hair Juana
You threw the combs out the window
I sail against storms
And once I told you to comb my hair Juana
You threw the combs out the window
I sail against storms
Without fear of not coming back
With my brave sailboat
And I'm going to see my gypsy
The seashells at the bottom of the bay
They sigh for the corals night and day
I don't want you to be alone when you dream at night
I don't want your dreams to go out there and get lost
I want you to be with me and don't leave my side
Oh, she is from Cádiz and she is a land of sailors
Oh, she waits for me in the bay when I go with my sailboat
The seashells at the bottom of the bay
They sigh for the corals night and day
Oh night of my dark moon
Oh companion of my afternoons
What is the shadow of my thoughts
Which is blood of my own blood
And once I told you to comb my hair Juana
You threw the combs out the window
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds