Miguel Bose, Tiziano Ferro
Оригинальный текст с переводом
Miguel Bose, Tiziano Ferro
Ahora que te busco y tú no estás, recuerdo
Que sólo la tristeza quiere hablar conmigo
Ahora que la lluvia se ha llevado
El último girón de tu vestido
Ahora que he olvidado lo que soy
Recuerdo en el pasado lo que he sido
Si he sido lo que fuí, fue por tu cuerpo
Si he sido noche fue tu noche quién lo quiso
Si he sido beso es que mis labios
Aprendieron a ser beso para tí
Si he sido lo que soy fue en tu regazo
Si he sido vida fue por darte a tí la vida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra suena hoy
El tiempo no fue tiempo entre nosotros
Estando juntos nos sentimos infinitos
Y el universo era pequeño
Comparado con lo que éramos tu y yo
Si fuiste lo que fuiste fue en mi casa
Que para tí fue tu palacio y tu guarida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra
Y qué sencilla esa palabra suena hoy
No hay noche más oscura que ésta noche
Y el frío
Se va depositando en los rincones
Del alma
Y ahora que el silencio va borrando
La suave vibración de tus palabras
Ahora que no soy apenas nada
Recuerdo lo que fui cuando no estabas
Si he sido lo que fuí, fue por tu cuerpo
Si he sido noche fue tu noche quién lo quiso
Si he sido beso es que mis labios
Aprendieron a ser beso para tí
Si he sido lo que soy fue en tu regazo
Si he sido vida fue por darte a tí la vida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra suena hoy
El tiempo no fue tiempo entre nosotros
Estando juntos nos sentimos infinitos
Y el universo era pequeño
Comparado con lo que éramos tu y yo
Si fuiste lo que fuiste fue en mi casa
Que para tí fue tu palacio y tu guarida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra
Y qué sencilla esa palabra suena hoy
Теперь, когда я ищу тебя, и тебя здесь нет, я помню
Что только грусть хочет поговорить со мной
Теперь, когда дождь смыл
Последний поворот вашего платья
Теперь, когда я забыл, кто я
Я помню в прошлом, кем я был
Если я был тем, кем был, то из-за твоего тела
Если я был ночью, это была твоя ночь, кто хотел этого.
Если я был поцелуем, это мои губы
Они научились быть поцелуем для тебя
Если бы я был тем, кто я есть, это было бы у тебя на коленях
Если бы я был жизнью, это было бы потому, что я дал тебе жизнь
Друг друг
Как сладко звучит это слово сегодня
Время не было времени между нами
Вместе мы чувствуем бесконечность
И вселенная была маленькой
По сравнению с тем, что мы были ты и я
Если бы ты был тем, кем был, это было в моем доме
Что для тебя было твоим дворцом и твоим логовом
Друг друг
как мило это слово
И как просто звучит это слово сегодня
Нет ночи темнее, чем сегодня
И холод
Он откладывается в углах
Души
И теперь, когда тишина стирается
Нежная вибрация твоих слов
Теперь, когда я почти ничего
Я помню, кем я был, когда тебя не было
Если я был тем, кем был, то из-за твоего тела
Если я был ночью, это была твоя ночь, кто хотел этого.
Если я был поцелуем, это мои губы
Они научились быть поцелуем для тебя
Если бы я был тем, кто я есть, это было бы у тебя на коленях
Если бы я был жизнью, это было бы потому, что я дал тебе жизнь
Друг друг
Как сладко звучит это слово сегодня
Время не было времени между нами
Вместе мы чувствуем бесконечность
И вселенная была маленькой
По сравнению с тем, что мы были ты и я
Если бы ты был тем, кем был, это было в моем доме
Что для тебя было твоим дворцом и твоим логовом
Друг друг
как мило это слово
И как просто звучит это слово сегодня
2010 •Shakira, Michael Bublé, Juanes
2015 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
2006 •Tiziano Ferro, Biagio Antonacci
2020 •Tiziano Ferro
1991 •Miguel Bose
2015 •Tiziano Ferro
2013 •Miguel Bose
2015 •Tiziano Ferro
2013 •Miguel Bose, Penelope Cruz
2020 •Tiziano Ferro
2001 •Miguel Bose
2020 •Tiziano Ferro
2013 •Miguel Bose, Natasha St-Pier
2007 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
1999 •Ana Belén, Miguel Bose, Victor Manuel
1995 •Miguel Bose
2015 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды