Tiziano Ferro
Оригинальный текст с переводом
Tiziano Ferro
Perdono
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Scusa
Regalami un sorriso e io ti porgo una
Rosa
Su questa amicizia nuova pace si
Posa
Perché so come sono infatti chiedo
Perdono
Si quel che è fatto è fatto io però chiedo
Scusa
Regalami un sorriso e io ti porgo una
Rosa
Su questa amicizia nuova pace si
Posa
Perdono!
Con questa gioia che mi stringe il cuore
A quattro cinque giorni da Natale
Un misto tra incanto e dolore
Ripenso a quando ho fatto io del male
E di persone ce ne sono tante
Buoni pretesti sempre troppo pochi
Tra desideri, labirinti e fuochi
Comincio un nuovo anno io chiedendoti
Dire che sto bene con te è poco
Dire che sto male con te.
è un gioco!
Un misto tra tregua e rivoluzione
Credo sia una buona occasione
Con questa magia di Natale
Per ricordarti quanto sei speciale
Tra le contraddizioni e i tuoi difetti
Io cerco ancora di volerti
Qui l’inverno non ha paura (io senza di te un po' ne ho)
Qui la rabbia è senza misura (io senza di te, non lo so)
E la notte balla da sola (senza di te non ballerò)
Capitano abbatti le mura (che da solo non ce la farò)
помилование
Да, что сделано, то сделано, но я прошу
Извини
Дай мне улыбку, и я подарю тебе одну
Розовый
На этой новой дружбе да
Поза
Потому что я знаю, как я на самом деле, я спрашиваю
помилование
Да, что сделано, то сделано, но я прошу
Извини
Дай мне улыбку, и я подарю тебе одну
Розовый
На этой новой дружбе да
Поза
Простите!
С этой радостью, которая сжимает мое сердце
Четыре пять дней до Рождества
Смесь очарования и боли
Я вспоминаю, когда я причинил вред
И есть много людей
Хороших оправданий всегда слишком мало
Между желаниями, лабиринтами и огнями
Я начинаю новый год, спрашивая вас
Сказать, что я в порядке с тобой, это ничего не сказать
Сказать, что мне плохо с тобой.
это игра!
Смесь перемирия и революции
Я думаю, это хорошая возможность
С этой рождественской магией
Чтобы напомнить вам, насколько вы особенные
Между противоречиями и твоими недостатками
Я все еще пытаюсь хотеть тебя
Здесь зима не страшна (без тебя мне немного)
Здесь злости нет меры (я без тебя, не знаю)
И ночь танцует одна (без тебя я не буду танцевать)
Капитан рушит стены (одного этого я не вынесу)
2015 •Tiziano Ferro
2006 •Tiziano Ferro, Biagio Antonacci
2020 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
2020 •Tiziano Ferro
2020 •Tiziano Ferro
2007 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
2016 •Tiziano Ferro
2017 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
2020 •Tiziano Ferro
2020 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
2015 •Tiziano Ferro
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды