Below is the lyrics of the song May Day , artist - Miguel Bose with translation
Original text with translation
Miguel Bose
May Day
De un abrázame
May Day
Yo ya no soy quien
Pueda pedirte a gritos
No nada a partir de ahora
No iré a implorar perdón
Tú ya, yo no
Tú no eres ya quien
Vaya a tener derecho
De nada a partir de ahora
May Day
De tu abrázame
Tu piel ya
Dejó de ser quien
Venga a pedirme nada
Que pueda partirme ahora
Hace cuánto tiempo que
Hace cuántos daños
Hace cuántas noches que
No te he llorado
Hace cuántos cuerpos que
No me siento amado
Hace cuánto te perdí
Que te he olvidado
Ça fait combien ta chair?
Lo verdaderamente excepcional en él es que
A pesar de su vida disoluta
Seguían habiendo momentos en los que
Aún daba la impresión de ser
Una carne casi intacta
Más o menos Constantino Kavafis… días de 1901
May Day
Más te vale que
May Day
Apostándote
Pidas a tus deseos
Que ardan por lo que aún hiere
May Day
Mira, mírame…
May Day
Y abrazándome
Siente latir la calma
Del brillo que dan mis ojos
May Day
of a hug me
May Day
I am no longer who
I can cry out to you
Not nothing from now on
I will not go to beg forgiveness
You already, I don't
You are no longer the one
go get right
You're welcome from now on
May Day
of your hug me
your skin already
stopped being who
come ask me anything
that can break me now
It's long time since
does how much damage
how many nights ago
I have not cried for you
how many bodies ago
I don't feel loved
How long ago did I lose you
that I have forgotten you
Ça fait combien ta chair?
What is truly exceptional about him is that
Despite his dissolute life
There were still times when
It still gave the impression of being
An almost intact meat
More or less Constantine Cavafis… days of 1901
May Day
you better
May Day
betting on you
ask your wishes
Let them burn for what still hurts
May Day
Look, look at me...
May Day
and hugging me
Feel the calm beating
From the shine that my eyes give
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds