Melanie
Оригинальный текст с переводом
Melanie
You see she is the actress who plays the part of snow
And when they ask her to play Jesus well she turned down the role
And when they ask her to play sunlight she gave it a try
And when they ask her to play music she’ll sing till she dies
Well she wouldn’t die of pleasure, she wouldn’t die from pain
She wouldn’t die of starshine and she’ll forgive the rain
And some say she whiles away her life in the lights that change her
She will not live for friends she’ll die of strangers
She will not live for friends she’s gonna die of strangers
And all her young men told her they liked the songs they heard
They loved the melodies but they didn’t understand the words
And some say she whiles away her life in the lights that change her
She will not live for friends she’s gonna die of strangers
She wouldn’t live for friends she’ll die of strangers
Won’t you lay down children, won’t you lay and take you rest
Won’t you lay your head on you dear Saviour’s breast
Well I love you but Jesus loves you best
And I bid you good night, good night, good night
And I bid you good night, good night, good night, good night, good night
They’re gonna eat up all the children when they wouldn’t be good
Good night, good night, good night
You see she was the actress who played the part of snow
And when they ask her to play Jesus well she turned down the role
And when they ask her to play sunlight she gave it a try
And when they ask her to play music, her own sweet music
Now they asked her to play music and she sang till she died
Well I love you but Jesus loves you the best
And I bid you good night, good night, good night
Вы видите, что она актриса, которая играет роль снега
И когда они попросили ее хорошо сыграть Иисуса, она отказалась от роли
И когда они попросили ее сыграть солнечный свет, она попробовала
И когда они попросят ее играть музыку, она будет петь, пока не умрет
Ну, она не умрет от удовольствия, она не умрет от боли
Она не умрет от звездного сияния и простит дождь
И некоторые говорят, что она коротит свою жизнь в огнях, которые меняют ее.
Она не будет жить для друзей, она умрет от чужих
Она не будет жить для друзей, она умрет от чужих
И все ее молодые люди сказали ей, что им нравятся песни, которые они слышали
Им нравились мелодии, но они не понимали слов
И некоторые говорят, что она коротит свою жизнь в огнях, которые меняют ее.
Она не будет жить для друзей, она умрет от чужих
Она не будет жить для друзей, она умрет от чужих
Не уложишь детей, не уложишь и не отдохнешь
Не положишь ли ты свою голову на грудь дорогого Спасителя
Ну, я люблю тебя, но Иисус любит тебя больше всего
И я желаю тебе спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
И я желаю тебе спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
Они съедят всех детей, когда им будет нехорошо
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
Видите ли, она была актрисой, сыгравшей роль снега.
И когда они попросили ее хорошо сыграть Иисуса, она отказалась от роли
И когда они попросили ее сыграть солнечный свет, она попробовала
И когда они просят ее играть музыку, ее собственная сладкая музыка
Теперь они попросили ее играть музыку, и она пела, пока не умерла
Ну, я люблю тебя, но Иисус любит тебя больше всего
И я желаю тебе спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
1997 •Melanie
2017 •Melanie
2016 •Rainer + Grimm, Melanie, Melanie
2014 •Melanie
2001 •Melanie
2001 •Melanie
2001 •Melanie
2001 •Melanie
2001 •Melanie
2001 •Melanie
2001 •Melanie
2001 •Melanie
1971 •Melanie
1971 •Melanie
1971 •Melanie
1971 •Melanie
1971 •Melanie
1971 •Melanie
1971 •Melanie
1971 •Melanie
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды