MuzText
Тексты с переводом
Boulevard Vincent Auriol - Medine
С переводом

Boulevard Vincent Auriol

Medine

Год
2004
Язык
fr
Длительность
368680

Текст песни "Boulevard Vincent Auriol"

Оригинальный текст с переводом

Boulevard Vincent Auriol

Medine

Оригинальный текст

Sénégal 19.78 le départ de mon pays ressemble plus à ma fuite

J’ai entrevu la réussite et son manteau tricolore

Pris refuge auprès de l’ex-colonisateur

Homme de couleur qui un jour quitta l’Afrique

Quitta l’hémisphère Sud et le cancer des tropiques

En direction des cités d’or mis le cap sur le Nord

Sur ma famille met l’issue de son sort

Paris, la capitale française

J’atterris sur la plus belle ville du monde entre deux chaises

Entres les boulots et l’entassement des foyers

Entre l’argent familial et le règlement du loyer

Si mes calculs restent bons jusqu’en Août

J’arriverai à m’en sortir mais en marchant sur une poutre

Bientôt, j’aurai de quoi les faire venir

Mon épouse, mon fils et ma fille pour changer d’avenir

Plus d’un milliers de journées ont passé

Je retrouve le visage de ma famille soulagé

Après leur vol avec escale sur le territoire d’Espagne

Le temps d’un contrôle, de réparer les pannes

En panne de cœur, en mal du pays

Mon fils et ma fille pleurent leurs amis chaque soir dans leur lit

Dans quelques mètres carrés fermés de contre-plaqué

Pour que le froid hivernal se trouve contrecarré

Ménagère dans les hôtels est mon épouse

La peinture en bâtiment sera ma seconde épouse

Avant qu’elle me foute à la porte un joli soir de printemps

Et qu’elle me dise: «débrouille-toi maintenant»

Entre temps quelques nouvelles frimousses apparaissent

Un deuxième fils, une deuxième fille, une double caresse

Et comme les bonnes nouvelles n’arrivent jamais seules

Je me retrouve sans un toit avec mes valises sur le sol

Retour au point de départ sur les quais de la gare

Habitations faites de toile, ce sont des tentes pour dortoir

Des couvertures dans la boue pour marabout

Une corde entre deux trous pour faire sécher les boubous

France terre d’accueil loin de mon village

Je ressens la ségrégation dans les plis de leurs visages

Apparemment les Droits de l’Homme ne marchent pas pour les hommes noirs

Ne marchent pas pour les femmes noires

Mais l’exception de la règle un jour descendit de son bus

Sur son t-shirt était écrit «Emmaüs»

Appartement provisoire trouvé par les gens du Livre

Vincent Auriol c’est le nom qui nous délivre

Un boulevard du 13ème arrondissement de Paris

Provisoirement j’y habiterais en plus le quartier est paisible

La charpente a l’air solide, mais le bois est sec

Un incendie n’en ferait qu’une bouchée de pain sec

Sans attendre, j’emménage avec ma femme de ménage

Avec mes problèmes d’argent et mes enfants en bas âge

J’envisage de rester peu de temps ici

Alors j’entreprends les démarches à la mairie de Paris

Simple précaution j'épluche les annonces

Mais derrière chaque demande se cache la même réponse

«On vous rappellera, l’appart' est déjà loué»

Même si parfois j’avais d’avance de quoi payer trois loyers

Quinze ans pour comprendre le système

Quinze ans de lettres mortes envoyées au ministère

Trop étroit est devenu ce double F3

Et c’en est trop car les petits se sont faits mordre par les rats

Insalubrité au rendez-vous des crasseux

Suffisant pour mon espèce pour les gens de ma race

Voici la France des odeurs qui resurgit

Le tas de poussière qu’on a glissé sous un tapis

Une dernière couche de peinture au plomb

C’est ça leur socialisme

Mais ce sont nos enfants qui souffrent de saturnisme

Et je repense à ma venue de Dakar

Le rêve Européen s’est transformé en cauchemar…

«Mais depuis quelques semaines, elle craque.

Son fils de 6 ans aurait été mordu

par un rat en pleine nuit.

„Il était monté ici, après il est venu par ici,

après il a sauté ici après il m’a mordu“.

Mais aujourd’hui les habitants

craignent pour leur sécurité et redoutent un incendie.»

Voici l’heure d’un repos bien mérité

Après une dure journée de labeur je m’assoies devant la télé

«Papa, papa""Mais qu’est-ce-qu'il y’a encore?

Vous devriez déjà être couché n’avez-vous pas vu l’heure ?»

Je me dirige vers la porte qui mène à l’autre appartement

Qui sert de salle de jeux et de chambre pour enfants

Une fumée noire qui s’infiltre sous la porte

Un hurlement de femme, qu’a-t-elle à crier de la sorte?

Ce sont des flammes

Des flammes grandes comme les montagnes

Qui embrasent le corridor, les escaliers avec hargne

Un monstre de feu qui avale tout sur son passage

Qui détruit les fondations étage par étage

C’est une boite d’allumettes enflammée de 6 étages

Une prison de feu qui entreprend son carnage

Aucune issue et ce depuis des années

Aucun extincteur ni détecteur de fumée

Et soudain je me souviens la raison pour laquelle

Je me suis levé du fauteuil: pour les enfants et leur querelle

Désormais séparés par l’incendie

Je cherche le regard d’un de mes fils, d’une de mes filles

«Ne bougez pas !

J’appelle les combattants du feu

Car papa n’est pas assez fort pour sauter dans le feu»

Sauter dans le brasier d’un immeuble insalubre

Autant fermer les yeux et prier fort pour son salut

Dix minutes se sont passées, aucune sirène, aucune aide

«Les entrées sont scellées, dirigez-vous vers les fenêtres !»

À plat ventre comme les cafards, nos colocataires

La position est bien connue: face contre terre

En une fraction de seconde c’est ma vie qui s’enfuit

Lorsque le plafond s'écroule sur les dos de ma famille

Voici mon cercueil: ma cité provisoire

Vincent Auriol c’est le nom de son boulevard …

15 ans, 17 personnes sacrifiées

14 enfants ont péri sur le bûcher

Bien souvent l’atrocité de la mort fait bouger les choses

Car désormais ils seront logés sous les roses

Dernières insultes par le chef commissaire:

«Tous ces Noirs sont-ils en situation régulière ?»

Voici le prix du sang d’une ancienne colonie

Voici le respect attribué aux familles…

Diamé, Gassama, Cissé, Konate, Diara, Sy, Traoré, Sissoko, Dembele,

les familles de l’hôtel Opéra…

Paix

Перевод песни

Сенегал 19.78 Отъезд из моей страны больше похож на мой полет

Я мельком увидел успех и его трехцветное пальто

Найдите убежище у бывшего колонизатора

Цветной человек, который когда-то покинул Африку

Покинул южное полушарие и рак тропиков

В направлении золотых городов взять курс на север

На моей семье лежит исход ее судьбы

Париж, столица Франции

Я приземляюсь в самом красивом городе мира между двумя стульями

Между работой и переполненными домами

Между семейными деньгами и арендной платой

Если мои расчеты останутся верными до августа

Я обойдусь, но по бревну

Скоро у меня будет достаточно, чтобы принести их

Моя жена, мой сын и моя дочь, чтобы изменить будущее

Прошло более тысячи дней

Я нахожу лицо моей семьи облегченным

После полета с пересадкой на территории Испании

Время на проверку, чтобы исправить поломки

Убитый горем, тоска по дому

Мой сын и моя дочь оплакивают своих друзей каждую ночь в их постели

В нескольких закрытых квадратных метрах фанеры

Чтоб зимняя стужа была сорвана

Домохозяйка в отелях - моя жена

Покраска дома будет моей второй женой

Прежде чем она вышвырнет меня одной красивой весенней ночью

И скажи мне: «Сделай это сейчас».

Тем временем появляются новые лица

Второй сын, вторая дочь, двойная ласка

И так как хорошие новости никогда не приходят в одиночку

Я оказываюсь без крыши с чемоданами на полу

Вернитесь в исходную точку на платформах станций.

Жилища из брезента, это спальные палатки

Одеяла в грязи для марабу

Веревка между двумя отверстиями, чтобы высушить бубу.

Франция, желанная земля далеко от моей деревни

Я чувствую сегрегацию в складках их лиц

Видимо права человека не работают для черных мужчин

Не работайте на черных женщин

Но исключение из правил однажды сошло с автобуса

На его футболке было написано «Эммаус».

Временная квартира, найденная людьми книги

Винсент Ориоль - это имя, которое доставляет нам

Бульвар в 13-м округе Парижа.

Временно я бы жил там, плюс район мирный

Каркас выглядит солидно, но древесина сухая

Огонь сделал бы гроши

Не дожидаясь, я переезжаю к моей уборщице

С моими денежными проблемами и моими маленькими детьми

Я планирую остаться здесь на короткое время

Итак, я делаю шаги в ратуше Парижа

Простая предосторожность, я счищаю рекламу

Но за каждым запросом один и тот же ответ

«Мы вам перезвоним, квартира уже сдана»

Даже если иногда у меня было достаточно аванса, чтобы заплатить три арендных платы

Пятнадцать лет, чтобы понять систему

Пятнадцать лет мертвых писем, отправленных в министерство

Слишком узкой стала эта двойная F3

И это слишком, потому что малышей покусали крысы.

Антисанитарное назначение нечистоплотных

Достаточно для моего вида для людей моей расы

Вот Франция запахов, которая снова появляется

Куча пыли, которую мы подсунули под ковер

Последний слой свинцовой краски

это их социализм

Но это наши дети страдают от отравления свинцом

И я вспоминаю свой приезд из Дакара

Европейская мечта превратилась в кошмар...

«Но в последние несколько недель она сходила с ума.

Предположительно, ее 6-летнего сына покусали.

крысой посреди ночи.

«Он поднялся сюда, потом пришел сюда,

потом он прыгнул сюда после того, как укусил меня».

Но сегодня жители

опасаться за свою безопасность и бояться пожара».

Пора на заслуженный отдых

После тяжелого рабочего дня сижу перед телевизором

"Папа, папа" "А что там еще?

Ты уже должен быть в постели, разве ты не видел время?»

Я направляюсь к двери, ведущей в другую квартиру

Которая служит игровой комнатой и детской комнатой

Черный дым просачивается под дверь

Женский крик, как она должна кричать?

это пламя

Пламя такое же большое, как горы

Кто поджег коридор, лестницу от гнева

Огненный монстр, который поглощает все на своем пути

Кто разрушает фундамент этаж за этажом

Это шестиэтажный пылающий спичечный коробок

Тюрьма огня, которая начинает свою бойню

Нет выхода годами

Нет огнетушителя или детектора дыма

И вдруг я вспоминаю, почему

Я встал с кресла: о детях и их ссоре

Теперь разделены огнем

Я ищу взгляд одного из моих сыновей, одной из моих дочерей

"Не шевелись !

Я вызываю пожарных

Потому что папа недостаточно силен, чтобы прыгнуть в огонь.

Прыгните в пламя антисанитарного здания

Можешь также закрыть глаза и усердно молиться о его спасении

Прошло десять минут, ни сирен, ни помощи

"Входы запечатаны, идите к окнам!"

На животах, как тараканы, наши соседи по комнате

Позиция известна: лицом вниз

В долю секунды моя жизнь ушла

Когда потолок рушится на спины моей семьи

Вот мой гроб: мой временный город

Винсент Ориоль - это название его бульвара...

15 лет, 17 человек принесено в жертву

14 детей погибли на костре

Часто жестокость смерти заставляет вещи происходить

Потому что отныне они будут жить под розами

Заключительные оскорбления главного комиссара:

«Все эти негры легальны?»

Это кровавые деньги древней колонии

Вот такое уважение к семьям…

Диаме, Гассама, Сиссе, Конате, Диара, Си, Траоре, Сиссоко, Дембеле,

семьи отеля Opéra…

Мир

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2004
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды