Athen - Max Herre
С переводом

Athen - Max Herre

Альбом
ATHEN
Год
2019
Язык
`German`
Длительность
397170

Below is the lyrics of the song Athen , artist - Max Herre with translation

Lyrics " Athen "

Original text with translation

Athen

Max Herre

Оригинальный текст

Συ μού ‘μαθες πως αγαπούν αμάν αμάν συ μου ‘μαθες πως αγαπούν πως παίζουν

πως γελούνε αμάν αμάν

Πως παίζουν πως γελούνε

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?

Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen

Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Auf unserer gemeinsamen Reise

Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen

Doch hier kommen wir leider nicht weiter

Weddinger Hinterhof, keine Heizung in der Wohnung

Wir zwischen Acrylfarben, Skizzen, Leinwänden und Depressionen

Ich hab' versucht bei mir aufzuräum'n

Bei dir war Francis Bacons Atelier

Ich küsste dein’n Mund, deine Hände war’n bunt

Die Luft Terpentin und Kaffee

Wir sprachen von Anna Magnani

Von Pina, von Ida, von Zaha Hadid

Ich sah dich wie sie, wir haben uns geliebt

Wir kamen aus Krisen und lagen im Krieg

Ich wollt' so sehr, dass es klappt, all dem Drama entgeh’n

Ich dachte mit dir, lass' ich es hier und wir fahr’n nach Athen

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?

Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen

Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Auf unserer gemeinsamen Reise

Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen

Doch hier komm' wir leider nicht weiter

E75, gelbes Straßenlicht, zwischen Heimweh und Fernweh

Irgendwo zwischen Belgrad und Niš

Ich hab' versucht nicht zu zweifeln

Und dein Lächeln war unfassbar schön

Deine Hände war’n ständig bei mir

So als wolltest du sichergeh’n

Du sprachst von Ruinen, von Statuen

Die verfallene Tempel tragen und zier’n

Ich maß uns an ihnen

Kariatyda, ich sah mein Zuhause, wir war’n im Exil

Zweihundert Kilometer Sprachlosigkeit

Auf dem Weg nach Athen, doch es war wohl zu weit

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?

Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen

Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Auf unserer gemeinsamen Reise

Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen

Doch hier kommen wir leider nicht weiter

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?

Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen

Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?

Fünf km/h aufm Seitenstreifen

Auf unserer gemeinsamen Reise

Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen

Doch hier kommen wir leider nicht weiter

Wir fahr’n raus, Niemandsland, müde Blicke, leerer Tank

Reden nichts — was denn auch?

Diesel tanken und Kaffee kaufen

Unser Drama ist nur selbstgemacht

Keine Saga und nicht heldenhaft

Nur wir zwei, die bemerken

Dass wir zu schnell gedacht haben, es wär' geschafft

Und was einmal war, ließ man einfach da

Ich dacht' ich sei bereit dazu

Doch es scheint egal, wie weit wir beide fahr’n

Es ist leider nicht weit genug, der Traum geplatzt

Aufm Rasthof in Mazedonien sind wir aufgewacht

Ich geh' zahlen, komm' zurück — sie ist nicht mehr da

Перевод песни

Συ μού ’μαθες πως αγαπούν αμάν αμάν συ μου’ μαθες πως αγαπούν πως παίουν

πως γελούνε αμάν αμάν

Πως παίζουν πως γελούνε

Five km/h on the hard shoulder

How do I get you back in?

We'll never get to Athens and you wanted to go to Athens so badly

Everything has been said and I ask myself, what should we both still fight for?

Five km/h on the hard shoulder

On our journey together

We'll never get to Athens and I wanted to go to Athens with you

But unfortunately we can't get any further here

Wedding backyard, no heating in the apartment

We between acrylic paints, sketches, canvases and depressions

I tried to clean myself up

Francis Bacon's studio was with you

I kissed your mouth, your hands were colorful

The air turpentine and coffee

We spoke of Anna Magnani

By Pina, by Ida, by Zaha Hadid

I saw you like her, we loved each other

We came out of crises and were at war

I wanted so much to make it work, to avoid all the drama

I thought with you, I'll leave it here and we'll go to Athens

Five km/h on the hard shoulder

How do I get you back in?

We'll never get to Athens and you wanted to go to Athens so badly

Everything has been said and I ask myself, what should we both still fight for?

Five km/h on the hard shoulder

On our journey together

We'll never get to Athens and I wanted to go to Athens with you

But unfortunately we can't get any further here

E75, yellow street light, between homesickness and wanderlust

Somewhere between Belgrade and Niš

I tried not to doubt

And your smile was incredibly beautiful

Your hands were always with me

As if you wanted to make sure

You spoke of ruins, of statues

The ruined temples wear and adorn

I measure us against them

Kariatyda, I saw my home, we were in exile

Two hundred kilometers of speechlessness

On the way to Athens, but it was probably too far

Five km/h on the hard shoulder

How do I get you back in?

We'll never get to Athens and you wanted to go to Athens so badly

Everything has been said and I ask myself, what should we both still fight for?

Five km/h on the hard shoulder

On our journey together

We'll never get to Athens and I wanted to go to Athens with you

But unfortunately we can't get any further here

Five km/h on the hard shoulder

How do I get you back in?

We'll never get to Athens and you wanted to go to Athens so badly

Everything has been said and I ask myself, what should we both still fight for?

Five km/h on the hard shoulder

On our journey together

We'll never get to Athens and I wanted to go to Athens with you

But unfortunately we can't get any further here

We drive out, no man's land, tired looks, empty tank

Don't talk - what is it?

Fill up with diesel and buy coffee

Our drama is only homemade

Not saga and not heroic

Just the two of us noticing

That we thought too quickly that it was done

And what once was, you just left there

I thought I was ready for it

But it doesn't seem to matter how far we both drive

Unfortunately, it's not far enough, the dream burst

We woke up at the rest stop in Macedonia

I'll pay, come back — she's gone

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds