Below is the lyrics of the song Athen , artist - Max Herre with translation
Original text with translation
Max Herre
Συ μού ‘μαθες πως αγαπούν αμάν αμάν συ μου ‘μαθες πως αγαπούν πως παίζουν
πως γελούνε αμάν αμάν
Πως παίζουν πως γελούνε
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Auf unserer gemeinsamen Reise
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen
Doch hier kommen wir leider nicht weiter
Weddinger Hinterhof, keine Heizung in der Wohnung
Wir zwischen Acrylfarben, Skizzen, Leinwänden und Depressionen
Ich hab' versucht bei mir aufzuräum'n
Bei dir war Francis Bacons Atelier
Ich küsste dein’n Mund, deine Hände war’n bunt
Die Luft Terpentin und Kaffee
Wir sprachen von Anna Magnani
Von Pina, von Ida, von Zaha Hadid
Ich sah dich wie sie, wir haben uns geliebt
Wir kamen aus Krisen und lagen im Krieg
Ich wollt' so sehr, dass es klappt, all dem Drama entgeh’n
Ich dachte mit dir, lass' ich es hier und wir fahr’n nach Athen
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Auf unserer gemeinsamen Reise
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen
Doch hier komm' wir leider nicht weiter
E75, gelbes Straßenlicht, zwischen Heimweh und Fernweh
Irgendwo zwischen Belgrad und Niš
Ich hab' versucht nicht zu zweifeln
Und dein Lächeln war unfassbar schön
Deine Hände war’n ständig bei mir
So als wolltest du sichergeh’n
Du sprachst von Ruinen, von Statuen
Die verfallene Tempel tragen und zier’n
Ich maß uns an ihnen
Kariatyda, ich sah mein Zuhause, wir war’n im Exil
Zweihundert Kilometer Sprachlosigkeit
Auf dem Weg nach Athen, doch es war wohl zu weit
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Auf unserer gemeinsamen Reise
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen
Doch hier kommen wir leider nicht weiter
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Wie bring' ich dich dazu wieder einzusteigen?
Wir kommen nie bis Athen und du wolltest so sehr nach Athen
Es ist alles gesagt und ich frag' mich, wofür soll’n wir beide noch streiten?
Fünf km/h aufm Seitenstreifen
Auf unserer gemeinsamen Reise
Wir kommen nie bis Athen und ich wollte mit dir nach Athen
Doch hier kommen wir leider nicht weiter
Wir fahr’n raus, Niemandsland, müde Blicke, leerer Tank
Reden nichts — was denn auch?
Diesel tanken und Kaffee kaufen
Unser Drama ist nur selbstgemacht
Keine Saga und nicht heldenhaft
Nur wir zwei, die bemerken
Dass wir zu schnell gedacht haben, es wär' geschafft
Und was einmal war, ließ man einfach da
Ich dacht' ich sei bereit dazu
Doch es scheint egal, wie weit wir beide fahr’n
Es ist leider nicht weit genug, der Traum geplatzt
Aufm Rasthof in Mazedonien sind wir aufgewacht
Ich geh' zahlen, komm' zurück — sie ist nicht mehr da
Συ μού ’μαθες πως αγαπούν αμάν αμάν συ μου’ μαθες πως αγαπούν πως παίουν
πως γελούνε αμάν αμάν
Πως παίζουν πως γελούνε
Five km/h on the hard shoulder
How do I get you back in?
We'll never get to Athens and you wanted to go to Athens so badly
Everything has been said and I ask myself, what should we both still fight for?
Five km/h on the hard shoulder
On our journey together
We'll never get to Athens and I wanted to go to Athens with you
But unfortunately we can't get any further here
Wedding backyard, no heating in the apartment
We between acrylic paints, sketches, canvases and depressions
I tried to clean myself up
Francis Bacon's studio was with you
I kissed your mouth, your hands were colorful
The air turpentine and coffee
We spoke of Anna Magnani
By Pina, by Ida, by Zaha Hadid
I saw you like her, we loved each other
We came out of crises and were at war
I wanted so much to make it work, to avoid all the drama
I thought with you, I'll leave it here and we'll go to Athens
Five km/h on the hard shoulder
How do I get you back in?
We'll never get to Athens and you wanted to go to Athens so badly
Everything has been said and I ask myself, what should we both still fight for?
Five km/h on the hard shoulder
On our journey together
We'll never get to Athens and I wanted to go to Athens with you
But unfortunately we can't get any further here
E75, yellow street light, between homesickness and wanderlust
Somewhere between Belgrade and Niš
I tried not to doubt
And your smile was incredibly beautiful
Your hands were always with me
As if you wanted to make sure
You spoke of ruins, of statues
The ruined temples wear and adorn
I measure us against them
Kariatyda, I saw my home, we were in exile
Two hundred kilometers of speechlessness
On the way to Athens, but it was probably too far
Five km/h on the hard shoulder
How do I get you back in?
We'll never get to Athens and you wanted to go to Athens so badly
Everything has been said and I ask myself, what should we both still fight for?
Five km/h on the hard shoulder
On our journey together
We'll never get to Athens and I wanted to go to Athens with you
But unfortunately we can't get any further here
Five km/h on the hard shoulder
How do I get you back in?
We'll never get to Athens and you wanted to go to Athens so badly
Everything has been said and I ask myself, what should we both still fight for?
Five km/h on the hard shoulder
On our journey together
We'll never get to Athens and I wanted to go to Athens with you
But unfortunately we can't get any further here
We drive out, no man's land, tired looks, empty tank
Don't talk - what is it?
Fill up with diesel and buy coffee
Our drama is only homemade
Not saga and not heroic
Just the two of us noticing
That we thought too quickly that it was done
And what once was, you just left there
I thought I was ready for it
But it doesn't seem to matter how far we both drive
Unfortunately, it's not far enough, the dream burst
We woke up at the rest stop in Macedonia
I'll pay, come back — she's gone
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds