Below is the lyrics of the song Per amore , artist - Maurizio with translation
Original text with translation
Maurizio
E se il sole si dà alla notte
Giorno per giorno
Se il tramonto diventa sempre
Letto d’amore
E se il fuoco non è più legna
Per farsi luce
Per amore diventa colore
L’ingenuità
E se l’uomo si dà alla donna
Giorno per giorno
Se l’incontro diventa sempre
Storia d’amore
E se il frutto non è più seme
Per farsi vita
Per amore diventa dolore
La felicità
E se il fiume diventa mare
E il mare sale
Se la terra diventa fango
E il fango case
E se l’erba diventa nido
E il nido vita
Per amore divento io
Parte di te!
E se il grano diventa pane
Per chi ha fame
E se l’uva diventa vino
Per chi ha sete
Vorrei essere io pane ed uva
Vorrei essere io come dio
Vorrei essere io
Vorrei essere io…
And if the sun turns to the night
Day to day
If the sunset becomes ever
Love bed
And if the fire is no longer wood
To get light
For love it becomes color
The ingenuity
And if the man gives himself to the woman
Day to day
If the meeting always becomes
Love story
And if the fruit is no longer seed
To come to life
For love it becomes pain
Happiness
And if the river becomes the sea
And the sea rises
If the earth becomes mud
And the mud houses
And if the grass becomes a nest
And the nest is life
For love I become me
Part of you!
And if the wheat becomes bread
For those who are hungry
And if the grapes become wine
For those who are thirsty
I would like to be bread and grapes
I wish I was like god
I wish it was me
I wish it was me ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds