Matraca Berg
Оригинальный текст с переводом
Matraca Berg
If I had wings I would fly
Over the river and into the night
And if I had wheels I would roll
Ten years of dreams tethered to my soul
Well, it’s 59 miles to Memphis
Ain’t really that far to go
With a little money in your pocket
It’ll get you right down that road
But all I got are these voices
Telling me this is your life
Tobacco fields, textile mills or
Be some roughneck’s wife
If I had wings I would fly
Over the river and into the night
And if I had wheels I would roll
Ten years of dreams tethered to my soul
And if I had wings
So I get up every morning
And fix his coffee strong
Then he stumbles into the kitchen
Acting like nothing’s wrong
And that hurts worse than the bruises
But what cuts deeper still
Dark and jagged in my soul
An emptiness that kills
If I had wings I would fly
Over the river and into the night
And if I had wheels I would roll
Ten years of dreams tethered to my soul
And if I had wings
Well, I guess they must heard it
All the way to Arkansas
Momma said call the preacher
I just called the Lord
'Cause this ain’t no place for angels
No time for talk of sin
We all knew sooner or later
It was gonna be me or him
If I had wings I would fly
Over the river and into the night
And if I had wheels I would roll
Ten years of dreams tethered to my soul
But if I had wings
Если бы у меня были крылья, я бы летал
Над рекой и в ночь
И если бы у меня были колеса, я бы катил
Десять лет мечты привязаны к моей душе
Ну, до Мемфиса 59 миль.
Не так уж далеко идти
С небольшими деньгами в кармане
Это приведет вас прямо по этой дороге
Но все, что у меня есть, это эти голоса
Скажи мне, что это твоя жизнь
Табачные поля, текстильные фабрики или
Будь женой какого-нибудь хулигана
Если бы у меня были крылья, я бы летал
Над рекой и в ночь
И если бы у меня были колеса, я бы катил
Десять лет мечты привязаны к моей душе
И если бы у меня были крылья
Поэтому я встаю каждое утро
И исправить его кофе крепким
Затем он спотыкается на кухне
Действуя как ничего плохого
И это больнее, чем синяки
Но что режет еще глубже
Темный и зазубренный в моей душе
Пустота, которая убивает
Если бы у меня были крылья, я бы летал
Над рекой и в ночь
И если бы у меня были колеса, я бы катил
Десять лет мечты привязаны к моей душе
И если бы у меня были крылья
Ну, я думаю, они должны это слышать
Весь путь до Арканзаса
Мама сказала, позвони проповеднику
Я только что призвал Господа
Потому что это не место для ангелов
Нет времени для разговоров о грехе
Мы все знали рано или поздно
Это должен был быть я или он
Если бы у меня были крылья, я бы летал
Над рекой и в ночь
И если бы у меня были колеса, я бы катил
Десять лет мечты привязаны к моей душе
Но если бы у меня были крылья
1997 •Matraca Berg
1997 •Matraca Berg
1997 •Matraca Berg
1997 •Matraca Berg
1997 •Matraca Berg
1997 •Matraca Berg
2001 •Nitty Gritty Dirt Band, Matraca Berg, Emmylou Harris
1997 •Matraca Berg
2011 •Matraca Berg
2011 •Matraca Berg
1997 •Matraca Berg
1997 •Matraca Berg
1997 •Matraca Berg
2011 •Matraca Berg
2011 •Matraca Berg
2011 •Matraca Berg
1997 •Matraca Berg
2011 •Matraca Berg
2011 •Matraca Berg
2011 •Matraca Berg
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды