
Below is the lyrics of the song Märtyrer , artist - Massiv with translation
Original text with translation
Massiv
Ich weiß, wovon ich rede
Vertrieben werden, selbst, wenn man längst vertrieben wurde
Ich trag' mein Vaterland im Herzen, Baba
Ich leg' das Tuch, das du so liebst, unter die Schulter, Baba
Du weißt schon, das karierte mit 'ner leichten Prise Rosenwasser
Ja, ich wasche deine narbenübersähten Körper, Baba
Ich soll dich küssen auf die Stirn
Ich hab’s versprochen, denn sie liebt dich, Baba
Du weißt schon, wen ich mein'
Denn keine liebt dich mehr als unsere Mama
Meine Geschwister warten oben, du wirst weinen, Baba
Sie warten ganz bestimmt da oben, geh, umarme sie
Die ganzen Nachbarskinder schreien, dass Gott der Größte ist
Ich wärm' noch einmal deine Hände, Baba, Baba
Gott, gib uns Kraft, bevor wir dich in weiße Tücher wickeln
Will ich das aller letzte Mal deinen Kopf an meinem drücken
Mit vollem Stolz erweis' ich dir die letzte Ehre, Baba
Ich schwör' auf alles, was mir heilig ist, wir lieben dich
(Warum musstest du schon gehen? Warum lässt du mich allein?
Unser Ziel ist nicht der Tod, unser Schmerz ist grenzenlos)
Schau, er starb als Märtyrer, doch ihr nennt ihn Terrorist
(Warum lässt du mich allein?)
Nur, weil er Moslem ist und ihn 'ne Kugel trifft?
Das sind Geschichten aus dem tiefsten Herzen Falastins
Ich weiß, wovon ich rede
Ich räum' die Trümmer nun beiseite, wart', ich find' dich, Mama
Mir bleibt keine Zeit zum Trauern, bhabek Mama
Musst mir vertrauen, ich geb' alles, was ich habe, denn
Du bist mir heilig, bist die wunderschönste Frau der Welt
All die Fremden werden Brüder, weil hier jeder hilft
Geliebte Mutter, ich verzweifel', denn du bist so still
Mama, du bist der Grund, warum ich leben will
Ich kann’s verstehen, wenn du nach oben zu meinem Vater willst
Und da liegst du mit dem staubbedeckten Kopftuch, Mama
Fall' auf die Knie und küss' dir mehrmals deine Füße, Mama
Die ganzen Nachbarskinder schreien, dass Gott der Größte ist
Ich wärm' noch einmal deine Hände, Mama, Mama
Gott, gib uns Kraft, bevor wir dich in weiße Tücher wickeln
Will ich das aller letzte Mal deinen Kopf an meinem drücken
Mit vollem Stolz erweis' ich dir die letzte Ehre, Mama
Ich schwör' auf alles, was mir heilig ist, wir lieben dich
(Warum musstest du schon gehen? Warum lässt du mich allein?
Unser Ziel ist nicht der Tod, unser Schmerz ist grenzenlos)
Menschen, die ehrenvoll sterben, werden systematisch abgestempelt…
als Terrorist
99 Prozent der Menschen in Palastine sterben unbewaffnet.
Sie führen keinen
Krieg.
Sie kämpfen lediglich ums Überleben Letztendlich sind sie dort alle auf
sich allein gestellt und eingepfercht auf engstem Raum
Mütter verlieren ihre Söhne, weil sie mit Steinen gegen gepanzerte Autos werfen.
Väter werden grundlos eingesperrt, von ihren herzgeliebten Familien
weggerissen
Nicht jeder, der auf diesem heiligen Boden steht, ist ein Terrorist,
im Gegenteil.
Viele haben ihr Herz am rechten Fleck und nur diese eine von
Herzen gelenkte Absicht: Gerechtigkeit… Freiheit
I know what I'm talking about
Being expelled, even if you have long since been expelled
I carry my fatherland in my heart, Baba
I'll put the shawl you love so under your shoulder, Baba
You know, the checkered one with a touch of rosewater
Yes, I wash your scarred bodies, Baba
I should kiss you on the forehead
I promised because she loves you baba
You already know who I mean'
Because no one loves you more than our mom
My siblings are waiting above, you will cry, baba
They're definitely waiting up there, go hug them
All the neighborhood kids are screaming that God is the greatest
I'll warm your hands again, baba, baba
God give us strength before we wrap you in white sheets
I want to press your head against mine for the very last time
I proudly pay you my last respects, Baba
I swear on everything that's sacred to me, we love you
(Why did you have to go? Why are you leaving me alone?
Our goal is not death, our pain knows no bounds)
Look, he died a martyr, but you call him a terrorist
(Why do you leave me alone?)
Just because he's a Muslim and a bullet hits him?
These are stories from the heart of Falastin
I know what I'm talking about
I'm clearing the rubble now, wait, I'll find you, mom
I don't have time to mourn, bhabek mom
You have to trust me, I'll give everything I have, because
You are sacred to me, you are the most beautiful woman in the world
All the strangers become brothers because everyone helps here
Beloved mother, I despair because you are so quiet
Mom, you are the reason I want to live
I can understand if you want to go up to my father
And there you lie with the dust-covered headscarf, mom
Fall on your knees and kiss your feet several times, mom
All the neighborhood kids are screaming that God is the greatest
I'll warm your hands again, Mama, Mama
God give us strength before we wrap you in white sheets
I want to press your head against mine for the very last time
I'm proud to pay you my last respects, Mama
I swear on everything that's sacred to me, we love you
(Why did you have to go? Why are you leaving me alone?
Our goal is not death, our pain knows no bounds)
People who die with honor are systematically stamped...
as a terrorist
99 percent of the people in Palastine die unarmed.
They don't lead any
War.
They're just struggling to survive Eventually they're all up there
left alone and cooped up in a confined space
Mothers lose their sons for throwing stones at armored cars.
Fathers get locked up for no reason, by their beloved families
torn away
Not everyone who stands on this sacred ground is a terrorist
on the contrary.
Many have their hearts in the right place and only this one of them
Heart-directed intention: Justice... Freedom
Massiv • 2009
Summer Cem, Massiv • 2012
Freshmaker, Massiv, Loko Ben • 2019
Manuellsen, Massiv • 2018
Massiv, Manuellsen • 2021
Ado Kojo, Massiv • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds