Below is the lyrics of the song Adagio veneziano , artist - Massimo Ranieri with translation
Original text with translation
Massimo Ranieri
Chi dice non t’amo pi?
forse io, forse invece sarai tu
la stagione dell’amore?
gi?
finita sai
sciolgo le tue dita e la tua mano impaurita mi domanda: che farai?
ma?
proprio vero che son io
quel pazzo che ti dice addio
ma?
proprio vero che oggi me ne andr?
via da te.
Il giardino ingiallir?
senza chi pianta l’erba dell’amore
ma domani bene o male il sole sorger?
questa nostra vita sembra ferma e invece va, invece va, invece va.
Piccola foglia addio,?
inverno sai
e a primavera quando ti strappai
non c’era il vento e invece adesso c'?
fra di noi.
la stagione dell’amore?
finita gi?
questa nostra vita sembra ferma e invece va, invece va, invece va
piccola foglia addio?
inverno sai
e a primavera quando ti strappai
non c’era il vento e invece adesso c'?
fra di noi.
(Grazie a maru per questo testo)
Who says I don't love you anymore?
maybe me, maybe it will be you instead
the season of love?
already
over you know
I untie your fingers and your frightened hand asks me: what will you do?
but?
really true that it is me
that madman who says goodbye to you
but?
really true that today I will go?
away from you.
Will the garden turn yellow?
without those who plant the grass of love
but tomorrow good or bad the sun will rise?
this life of ours seems to stand still and instead it goes, instead it goes, instead it goes.
Goodbye little leaf ,?
winter you know
and in the spring when I tore you up
there was no wind but now there is?
between us.
the season of love?
over already?
this life of ours seems to stand still and instead it goes, instead it goes, instead it goes
goodbye little leaf?
winter you know
and in the spring when I tore you up
there was no wind but now there is?
between us.
(Thanks to maru for this text)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds