Mark Wills
Оригинальный текст с переводом
Mark Wills
I saw Star Wars at least eight times
Had the Pac-Man pattern memorized
And I’ve seen the stuff they put inside
Stretch Armstrong, yeah
I was Roger Stauback in my backyard
Had a shoebox full of baseball cards
And a couple of Evel Knievel scars
On my right arm
Well, I was a kid when Elvis died
And my mama cried
It was 1970- something
In the world that I grew up in
Farrah Fawcett hair-do days
Bell bottoms and 8-track tapes
Lookin' back now I can see me
And oh, man did I look cheesy
But I wouldn’t trade those days for nothin'
Oh, it was 1970-something, yeah
It was the dawning of a new decade
We got our first microwave
And Dad broke down and finally shaved
Them old sideburns off
I took the stickers off of my Rubix Cube
Watched MTV all afternoon
My first love was Daisy Duke
In them cut-off jeans
A space shuttle fell out of the sky
And the whole world cried
It was 1980-something
In the world that I grew up in
Skating rinks and black Trans Ams
Big hair and parachute pants
And lookin' back now I can see me
And oh, man did I look cheesy
I wouldn’t trade those days for nothin'
Oh, it was 1980-something
Now I got a mortgage and an SUV
But all this responsibility
Makes me wish (wish) sometimes (sometimes)
It was 1980-something
In the world that I grew up in
Skating rinks and black Trans Ams
Big hair and parachute pants
And lookin' back now I can see me
And oh, man did I look cheesy
I wouldn’t trade those days for nothin'
Oh, it was 1980-something
1970-something
Aw, it was 19-Something
Я видел «Звездные войны» не менее восьми раз
Запомнил шаблон Pac-Man
И я видел вещи, которые они кладут внутрь
Стретч Армстронг, да
Я был Роджером Стаубаком на заднем дворе
Была обувная коробка, полная бейсбольных карточек
И пара шрамов Эвела Книвела
На моей правой руке
Ну, я был ребенком, когда умер Элвис
И моя мама плакала
Это было в 1970 году.
В мире, в котором я вырос
Фарра Фосетт делает прически в дни
Расклешенные днища и 8-дорожечные ленты
Оглядываясь назад, я вижу себя
И о, чувак, я выглядел паршиво
Но я бы не променял эти дни ни на что
О, это было 1970-е, да
Это был рассвет нового десятилетия
У нас появилась первая микроволновка
А папа не выдержал и наконец побрился
Их старые бакенбарды
Я снял наклейки с кубика Rubix
Смотрел MTV весь день
Моей первой любовью была Дейзи Дьюк
В них обрезанные джинсы
Космический шаттл упал с неба
И весь мир плакал
Это было в 1980 году
В мире, в котором я вырос
Катки и черный Trans Ams
Большие волосы и парашютные штаны
И оглядываясь назад, я вижу себя
И о, чувак, я выглядел паршиво
Я бы не променял эти дни ни на что
О, это было в 1980 году
Теперь у меня есть ипотека и внедорожник
Но вся эта ответственность
Заставляет меня желать (желать) иногда (иногда)
Это было в 1980 году
В мире, в котором я вырос
Катки и черный Trans Ams
Большие волосы и парашютные штаны
И оглядываясь назад, я вижу себя
И о, чувак, я выглядел паршиво
Я бы не променял эти дни ни на что
О, это было в 1980 году
1970-е
Ой, это было 19 с чем-то
2006 •Mark Wills
1999 •Jamie O'Neal, Mark Wills
2014 •Mark Wills
2014 •Mark Wills
2010 •Mark Wills
1997 •Mark Wills
1997 •Mark Wills
1997 •Mark Wills
1997 •Mark Wills
1997 •Mark Wills
1997 •Mark Wills
2015 •Mark Wills
2015 •Mark Wills
2015 •Mark Wills
2015 •Mark Wills
2015 •Mark Wills
2015 •Mark Wills
2015 •Mark Wills
1995 •Mark Wills
1995 •Mark Wills
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды