Below is the lyrics of the song Tous les chemins , artist - Marie-Mai with translation
Original text with translation
Marie-Mai
Quand je ferme la porte quand je perd mes couleur.
Quand le doute l’emporte quand revienne mes peurs
Quand le poids que je porte t’apporte temps de douleur
Quand les larme l’emporte qu’il est loin le bonheur
Quand j?
Ai besoin de me refaire
Quand le monde est a l’envers
Tous les chemins me ram?
Ne a toi
Tous les chemins me conduise dans tes bras
Je me sens a l’abris loin de les vautour
Y a plus que toi qui m?
Entour
Quand les point rep?
Re se confonde au brouliare
Quand je ferme les paupi?
Res et que Vien le cafard
Comme une nuit ne porte plus conseil
Je m'?
Tant vers ton soleil
Tous les chemins me ram?
Ne a toi
Tous les chemins me conduise dans tes bras
Je me sens a l’abris loin de tout les vautours
Je ne craint plus pire tu m’inspire chaque jour
Je me sens a l’abris loin de tout les vautours
Ha plus que toi qui m’entoure
Tous les chemins…
(Merci? Jos? E pour cettes paroles)
When I close the door when I lose my color.
When doubt prevails when my fears return
When the weight I carry brings you pain times
When tears prevail, happiness is far away
When I
Need to remake myself
When the world is upside down
Any paths ram me?
Don't you
All roads lead me into your arms
I feel safe away from the vultures
There's more to me than you
Surround
When the rep points?
Re merges with broliare
When do I close the paupi?
Res and Come the Cockroach
Like a night no longer brings advice
I?
So much for your sun
Any paths ram me?
Don't you
All roads lead me into your arms
I feel safe away from all the vultures
I no longer fear worse you inspire me everyday
I feel safe away from all the vultures
Ha more than you surrounding me
All paths...
(Thanks? Jos? E for these lyrics)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds