Below is the lyrics of the song Monsieur de La Fayette , artist - Marie Laforêt with translation
Original text with translation
Marie Laforêt
Monsieur de La Fayette
Avait un air honnête
Avec ses souliers cirés,
Son fourreau, son épée,
Son chapeau et sa canne-épée
Et son sourire éclatant
Qui brillait tout le temps
Comme trente-six diamants
Moi qui suis paysanne
Native de Louisiane,
Quand il m’a demandé
«Où pourrait-on loger?»
J’ai répondu «Ici, farewell»
J’ai répondu «Ici»
Et c’est depuis ce jour, farewell
Qu’il loge en mon logis
Monsieur de La Fayette
Habite une chambrette
Et moi qui dors à côté
Je l’entends respirer
Ça me fait quelque chose,
C’est bien joli
La guerre et les fusils
Mais l’amour, dans la vie,
Ça existe aussi
Moi qui suis paysanne
Native de Louisiane
Je ne suis pas grande dame
Je n’en suis pas moins femme
Les canons, les tambours, farewell
Les canons, les tambours,
Ça ne vaut pas l’amour, farewell
Ça ne vaut pas l’amour
Monsieur de La Fayette,
J’ai fait une amulette
Pour que jamais, devant vos ennemis,
Une balle ne vienne vous ôter la vie
Et vous allez de bataille en bataille
Au milieu des éclats et de la mitraille
On a l’indépendance
Et «Merci!"à la France
Vous êtes un grand héros
A la France «Bravo!»
Mais vous devez la vie, farewell
Mais vous devez la vie
À une fille d’ici, farewell
À une fille d’ici
Monsieur de La Fayette
Looked honest
With his polished shoes,
His scabbard, his sword,
His hat and sword cane
And his dazzling smile
Who shined all the time
Like thirty-six diamonds
I who am a peasant
Louisiana native,
When he asked me
"Where could we stay?"
I replied "Here, farewell"
I replied "Here"
And it's been ever since, farewell
Let him lodge in my house
Monsieur de La Fayette
Live in a bedroom
And me sleeping next door
I hear him breathing
It does something to me,
It's very pretty
War and Guns
But love, in life,
It also exists
I who am a peasant
Native of Louisiana
I'm not a lady
I am no less a woman
Cannons, drums, farewell
cannons, drums,
It's not worth the love, farewell
It's not worth the love
Monsieur de La Fayette,
I made an amulet
So that ever, in front of your enemies,
A bullet won't come and take your life
And you go from battle to battle
Amid shrapnel and grapeshot
We have independence
And "Thank you!" to France
You are a great hero
To France "Bravo!"
But you need life, farewell
But you owe life
To a girl here, farewell
To a girl here
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds