Luar do Sertão - Maria Bethânia
С переводом

Luar do Sertão - Maria Bethânia

Альбом
Brasileirinho Ao Vivo
Год
2015
Язык
`Portuguese`
Длительность
188240

Below is the lyrics of the song Luar do Sertão , artist - Maria Bethânia with translation

Lyrics " Luar do Sertão "

Original text with translation

Luar do Sertão

Maria Bethânia

Оригинальный текст

Ah, que saudade do luar da minha terra

Lá na serra branquejando

Folhas secas pelo chão

Este luar cá da cidade tão escuro

Não tem aquela saudade

Do luar lá do sertão

Se a lua nasce por detrás da verde mata

Mais parece um sol de prata

Prateando a solidão

E a gente pega na viola que ponteia

E a canção e a lua cheia

A nos nascer no coração

Não há, oh gente, oh não

Luar como esse do sertão

Coisa mais bela nesse mundo não existe

Do que ouvir um galo triste

No sertão, se faz luar

Parece até que a alma da lua que descança

Escondida na garganta

Desse galo a soluçar

Não há, oh gente, oh não

Luar como esse do sertão

Ai, quem me dera que se eu morresse lá na serra

Abraçada à minha terra

E dormindo de uma vez

Ser enterrado numa grota pequenina

Onde à tarde a surunina

Chora a sua viuvez

Azulão, azulão, companheiro

Vai, vai ver minha ingrata

Diz que sem ela o sertão

Não é mais sertão

Ah!

Voa azulão, vai contar companheiro vai

Azulão, azulão

Перевод песни

Oh, I miss the moonlight of my land

There in the mountain whitening

Dry leaves on the ground

This moonlight here in the city is so dark

don't have that longing

 Moonlight from the sertão

If the moon rises behind the green forest

More like a silver sun

Silvering loneliness

And we take the viola that points

And the song and the full moon

To born in our heart

There isn't, oh people, oh no

Moonlight like this from the sertão

The most beautiful thing in this world doesn't exist

Than to hear a sad rooster

In the sertão, there is the moonlight

It even seems that the soul of the moon that rests

Hidden in the throat

Of this hiccuping rooster

There isn't, oh people, oh no

Moonlight like this from the sertão

Oh, I wish if I died there in the mountains

hugged to my land

And sleeping at once

Being buried in a tiny grotto

Where in the afternoon a surunina

Cry your widowhood

bluebird, bluebird, mate

Go, go see my ungrateful

He says that without her the sertão

It's not backwoods anymore

Oh!

Fly bluebird, go tell mate go

bluebird, bluebird

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds