
Below is the lyrics of the song Solo , artist - Marco Mengoni with translation
Original text with translation
Marco Mengoni
…Perchè
il rosso era per me l’irraggiungibile
che sempre m’ingannò.
Sto qui,
il cuore lento di diavolo fragile.
Così,
il sole aspetta che abbassi la mia testa
e il toreador colpisca.
Così
l’attesa su di me.
Silenzio immobile.
E adesso sono solo,
Perchè da qui non uscirò e non ritornerò.
Scivolerò, io m’innalzerò,
cercherò ali.
Più forte del vento, del male
che è qui,
correrò nell’arena starò lì.
Poi negli occhi mi bagnai,
Sudore e lacrime,
e il cuore si fermò.
Le sei,
la folla non c'è più,
ed altri come me vedranno questo sole.
Così l’azzurro accorderàl'onore inutile.
Più solo del vento e del male
che è qui,
correrò nell’arena starò lì.
Scivolerò io morirò,
cercherò ali.
Più forte del vento, del mare
che è qui,
correrò nell’arena starò lì.
…Because
red was for me the unattainable
that always deceived me.
I'm here,
the slow heart of a fragile devil.
Like this,
the sun is waiting for me to lower my head
and the toreador strike.
Like this
waiting on me.
Still silence.
And now I'm alone
Because I will not leave here and I will not return.
I will slip, I will rise,
I will look for wings.
Stronger than the wind, than evil
that is here,
I'll run in the arena I'll stay there.
Then I got wet in my eyes,
Sweat and tears,
and the heart stopped.
Six o'clock,
the crowd is gone,
and others like me will see this sun.
Thus the blue will grant useless honor.
More lonely than wind and evil
that is here,
I'll run in the arena I'll stay there.
I will slip I will die,
I will look for wings.
Stronger than the wind, the sea
that is here,
I'll run in the arena I'll stay there.
100 Cellos, Giovanni Sollima, Marco Mengoni • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds