Below is the lyrics of the song Una donna è donna , artist - Marcella Bella with translation
Original text with translation
Marcella Bella
Vagoni di belle parole
manciate di sabbia nel sole
sarei un mostro d’incoscienza se
io non guardassi in trasparenza te
e dietro al tuo sorriso strano
c'?
scritto che per te io sono solo qualcosa da usare
quando hai bisogno di amare.
Una donna?
donna e donna?
una donna?
donna come me
La mia libert?
la chiedi come ostaggio
Io mi sento donna e non ti voglio pi?
forse?
presunzione ma ci perdi tu
non mi fa paura rimanere sola
una donna?
donna c'?
chi la consola.
Le solite rose sbiadite
per cento promesse tradite
le lacrime che ho pianto amore mio
le ho viste e le ho pagate solo io
stavolta mi sono stancata
la musica adesso?
cambiata
no, non mi chiedere niente
no, non ti ho pi?
nella mente
Wagons of beautiful words
handfuls of sand in the sun
I would be a monster of unconsciousness if
I didn't look at you in transparency
and behind your strange smile
c '?
written that for you I am just something to use
when you need to love.
A woman?
woman and woman?
a woman?
woman like me
My freedom
you ask her as a hostage
I feel like a woman and I don't want you anymore?
perhaps?
presumption but you lose it
I'm not afraid to be alone
a woman?
woman c '?
who consoles her.
The usual faded roses
percent betrayed promises
the tears that I cried my love
I saw them and paid for them only me
this time I got tired
music now?
changed
no, don't ask me anything
no, I don't have you anymore
in the mind
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds