Marc Almond
Оригинальный текст с переводом
Marc Almond
Waves break over the shore, her heart breaks over him
Fickle love, faded fantasies, sweet dreams turning sour within
She touching fourty-four and he not so sweet sixteen
And though she loved him more it seemed this love had never, ever been
Oh, you know you’re still beautiful
Oh, you know you’re still beautiful
Oh, you know you’re still beautiful
Empty bottles on the shelf as time came to pass
(On the shelf your lonely heart)
She thought she’d find his angel face in the bottom of a whiskey glass
(Thinking of him, fall apart)
Could’ve been his mother but she hoped she’d be his lover just for a little
while
Freshened up her make-up, sighed, and tried to welcome middle age with a
friendly smile
She leans to tattoo him with one long last kiss
Gee I never knew love could be like this
The smell of cheap Gin laced with midnight cologne
The man on the T.V. calls «Kathy, Kathy come home»
Yeah, Kathy come home
Waves break over the shore, her heart broke over him
(The waves take your breaking heart)
She threw her memories to the sea and now it’s just as if he’d never, ever been
(Tides bring a brand new start)
Never, ever been
Letters and photographs, the tide has taken them far away, far away
She still looking beautiful and who needs him anyway?
Anyway
Oh, you know you’re still beautiful
Let the waves take your breaking heart
Let the waves take your breaking heart
Let the waves take your breaking heart
Your breaking heart
Your breaking heart
Волны разбиваются о берег, ее сердце разбивается о него
Непостоянная любовь, увядшие фантазии, сладкие мечты, превращающиеся в скис внутри
Ей трогательно сорок четыре, а ему не такие милые шестнадцать
И хотя она любила его больше, казалось, этой любви никогда не было.
О, ты знаешь, что ты все еще прекрасна
О, ты знаешь, что ты все еще прекрасна
О, ты знаешь, что ты все еще прекрасна
Пустые бутылки на полке, когда пришло время
(На полке твое одинокое сердце)
Она думала, что найдет его ангельское лицо на дне стакана для виски.
(Думая о нем, развалиться)
Могла быть его матерью, но она надеялась, что она будет его любовницей хоть немного
пока
Освежила макияж, вздохнула и попыталась встретить средний возраст с
дружелюбная улыбка
Она наклоняется, чтобы вытатуировать его одним долгим последним поцелуем
Боже, я никогда не знал, что любовь может быть такой
Запах дешевого джина с ночным одеколоном
Мужчина по телевизору зовет «Кэти, Кэти, иди домой»
Да, Кэти, иди домой.
Волны разбиваются о берег, ее сердце разбивается о него
(Волны забирают твоё разбитое сердце)
Она выбросила свои воспоминания в море, и теперь это так, как будто он никогда, никогда не был
(Приливы приносят новое начало)
Никогда, никогда не было
Письма и фотографии, волна унесла их далеко-далеко
Она по-прежнему красивая, да и кому он вообще нужен?
Так или иначе
О, ты знаешь, что ты все еще прекрасна
Пусть волны заберут твоё разбитое сердце
Пусть волны заберут твоё разбитое сердце
Пусть волны заберут твоё разбитое сердце
Ваше разбитое сердце
Ваше разбитое сердце
2018 •Marc Almond, Jools Holland
2016 •Marc Almond
2016 •Marc Almond, Buster Poindexter, The Beatmasters
1989 •Marc Almond, Gene Pitney
2016 •Marc Almond
2002 •Marc Almond, Илья Лагутенко
2016 •Marc Almond
2016 •Marc Almond
2016 •Marc Almond, Aquarium
2010 •Marc Almond
2002 •Marc Almond
2016 •Bronski Beat, Marc Almond
2010 •Marc Almond
2016 •Marc Almond
2016 •Marc Almond
2002 •Marc Almond, Loiko
2016 •Rosenstolz, Marc Almond
2016 •Marc Almond
1990 •Marc Almond
2000 •Rosenstolz, Marc Almond
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды