
Below is the lyrics of the song Räume , artist - Marathonmann with translation
Original text with translation
Marathonmann
Die Räume werden enger
Die Luft wird langsam knapp
Die Messer immer schärfer
Und die Pfeiler brechen ab
Und schwarze Löcher immer tiefer
Die Blockaden immer höher
Deine Schuhe festgeklebt
Und sind verschoben
Der Himmel, er ist grau
Doch die Gedanken werden klarer
Nur Silhouetten zu erkennen
Doch du siehst
Die Erinnerung will schwinden
Doch du hast sie fest verankert
Sie ist das letzte
Was noch übrig ist von dir
Sie ist das letzte
Was noch übrig ist von dir
Denn die Erinnerung will schwinden
Doch du hast sie fest verankert
Und es rattern die Motoren, doch der Lärm ist unerträglich
Und es rattern die Motoren, doch der Lärm ist unerträglich
Und es rattern die Motoren, doch der Lärm ist unerträglich
Und es rattern die Motoren, doch der Schmerz ist unerträglich
All die Stimmen und Gesichter
Und selbst die Dunkelheit der Lichter
Sie sind Veränderung
Die kein Auge jemals sah
Die Veränderung
Die ihn
Und es rattern die Motoren
Doch der Lärm ist unerträglich
Und es rattern die Motoren
Doch der Schmerz ist unerträglich
The rooms are getting tighter
The air is getting scarce
The knives are getting sharper
And the pillars break off
And black holes getting deeper
The blockades keep getting higher
Your shoes glued
And are postponed
The sky, it's grey
But the thoughts become clearer
Only silhouettes visible
But you see
The memory will fade
But you anchored them firmly
She is the last
What's left of you
She is the last
What's left of you
Because the memory wants to fade away
But you anchored them firmly
And the engines rattle, but the noise is unbearable
And the engines rattle, but the noise is unbearable
And the engines rattle, but the noise is unbearable
And the engines rattle, but the pain is unbearable
All the voices and faces
And even the darkness of the lights
You are change
that no eye ever saw
The change
the him
And the engines rattle
But the noise is unbearable
And the engines rattle
But the pain is unbearable
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Marathonmann • 2019
Sperling, Marathonmann, Kind Kaputt • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds