Below is the lyrics of the song Y'a une route , artist - Manset with translation
Original text with translation
Manset
Y a une route
Y a une route
Tu la prends.
Qu’est-ce que ça t’coûte?
Y a une route
Y a même un chien qui court
La tête entre les mains
Y a une route
Tu sais, y a pendant des années
Des gens qu’ont vécu l’dos tourné
Sur une route abandonnée
Avec des marronniers sauvages
Qui jettent leurs fruits plein l’paysage
Y a une route comme une blessure
On verrait l’os de ton visage
Y a une route
Y a une route
Avec des champignons qui poussent
Et qui font la neige et la mousse
Y a une route qui coupe la brousse
Y a une route emplie d’oiseaux
Aux yeux malades
Qui regardent vers l'équateur
D’où vient la fumée qui fait peur
D’où vient la fumée qui fait peur
Y a une route
Y a une route
On marche dessus.
Y a pas d’tapis
Y a des fleurs comme des anémones
Qu’attendent la pluie
Y a une route
Tous les dix ans, y a un marin
Qui jette l’ancre au café du coin
Qui parle de voyage et plus loin
Après la route, faut prendre le train
Tu descends dans le p’tit matin
Avec ta valise à la main
Y a tellement d’bruit q’t’as plus d’oreilles
Pendant qu’la fumée mange le ciel
Puis finalement tout est pareil parc’qu'
Y a une route
Tu la longes ou tu la coupes
Tu t’allonges et t’passe dessus
Ou tu t’lèves et on t’tire dessus
Y a une route.
C’est mieux que rien
Sous tes semelles c’est dur et ça tient
There's a road
There's a road
You take it.
What's it costing you?
There's a road
There's even a dog running
head in hands
There's a road
You know years ago
People who have lived with their backs turned
On an abandoned road
With wild chestnut trees
Who throw their fruits all over the landscape
There's a road like a wound
We would see the bone in your face
There's a road
There's a road
With growing mushrooms
And who make the snow and the moss
There's a road that cuts through the bush
There's a road full of birds
With sick eyes
Who look towards the equator
Where does the scary smoke come from?
Where does the scary smoke come from?
There's a road
There's a road
We walk on it.
There's no carpet
There are flowers like anemones
What are the rain waiting for
There's a road
Every ten years there's a sailor
Who drops anchor at the local cafe
Who speaks of travel and beyond
After the road, gotta take the train
You come down in the early morning
With your suitcase in hand
There's so much noise that you have more ears
While the smoke eats the sky
Then finally everything is the same because
There's a road
You lengthen it or you cut it
You lie down and pass over you
Or you get up and we shoot you
There is a road.
It's better than nothing
Under your soles it's hard and it holds
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds