
Below is the lyrics of the song Malva , artist - Manolo Garcia with translation
Original text with translation
Manolo Garcia
Malva, te quise tanto, Malva, que da risa el pensarlo
Malva, de amor llore tanto que podria caber en un saco lleno de gatos
Mi sueños son palomas mensajeras que se pierden entre las antenas,
sobre la ciudad, y no vuelven jamas
O regresan con una rama de olivo en el pico y se quedan a esperar junto a algun
portal
Tus sueños son redes de pescador.
Cortinas sobre puertas encaladas con un
ribete azul (como tus ojeras)
Malva por ellas supe, Malva que estaba perdiendo
Malva te tuve tanto, que podria caber en un saco de gatos
Los años que pasan sin ti son cerezas de un cesto tejido de helechos.
Gorriones intrusos en un nido ajeno
Y mi andar es ya tan lento, que solo te siento muy de vez en cuando
Un instante, en el vertigo de alguna cancion
Y sueño con redes de pescador
Cortinas sobre puertas encaladas con un ribete azul que son tus ojeras
Malva.
Te llore como para rebosar mares
Como para reflotar naves que seran solo astillas que descubriran buscadores de
pecios tierra adentro
En otras vidas, en otros mundos vestidos de siglos, vestidos de asfalto sobre
lechos marinos
Sobre caracolas fosiles y estelas en el siempre y en el nunca de nuestro
firmamento
Malva, por ti llore tanto que podria llenar un cestillo de esparto
Malva, I loved you so much, Malva, it's funny to think about it
Malva, I cried so much for love that I could fit in a sack full of cats
My dreams are carrier pigeons that get lost between the antennae,
over the city, and they never return
Or they return with an olive branch in their beak and stay to wait with some
portal
Your dreams are fisherman's nets.
Curtains over whitewashed doors with a
blue trim (like your dark circles)
Malva for them I knew, Malva that I was losing
Malva I had you so much, that I could fit in a cat sack
The years that pass without you are cherries in a basket woven from ferns.
Intruding sparrows in a foreign nest
And my walk is already so slow, that I only feel you very occasionally
An instant, in the vertigo of some song
And I dream of fisherman's nets
Curtains on whitewashed doors with a blue trim that are your dark circles
Mallow.
I cried to you as if to overflow seas
As if to refloat ships that would be just splinters discovered by searchers of
inland wrecks
In other lives, in other worlds dressed in centuries, dressed in asphalt on
sea beds
On fossil shells and wakes in the always and the never of our
firmament
Malva, I cried so much for you that I could fill a basket with esparto
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds