Un Type Bien - Manau
С переводом

Un Type Bien - Manau

  • Альбом: Fest Noz De Paname

  • Year of release: 1999
  • Language: French
  • Duration: 3:57

Below is the lyrics of the song Un Type Bien , artist - Manau with translation

Lyrics " Un Type Bien "

Original text with translation

Un Type Bien

Manau

Оригинальный текст

Le tout dernier bouton de ma chemise vient d'être mis

Par dessus les galons, bien sûr, il n’y a pas de plis

Dernier geste, dernier regard devant la glace

Je vérifie que tout est impeccable, qu’il n’y a pas de traces

Je me retourne, sûr, prends mon képi dans les mains

J’ai bouclé ma ceinture, je sors de la salle de bain

Ma femme est là, belle, allongée sur le lit

Je traverse la chambre et je fais tout pour ne pas faire de bruit

Mon gamin m’attend tranquillement derrière la porte

Je le prends dans mes bras jusqu'à mes épaules, je le porte

Et puis ma fille arrive et me sourit

Il est encore très tôt, je les embrasse, les raccompagne au lit

Je viens de sortir discrètement de la maison

Aujourd’hui il fait chaud, je sens vraiment que le soleil tape à fond

C’est d’saison, déjà le sergent Kent m’attend

Tous près de la Jeep, je dois partir maintenant

Je suis sûr d'être un type bien

Un véritable puritain, un patriote américain

L'État a fait de moi un homme, pas un pantin

On m’a seulement appris à faire le bien

Direction la caserne, accablé par la chaleur

Et mon visage est terne, je sens que mes mains tremblent de peur

Je pense à tout ça, à cette situation

A tout ce que je ne comprends pas, ma conscience a quelques questions

Hé, fini de penser, de réfléchir, de cogiter

Un vrai lieutenant de l’armée n’a pas le droit de s'égarer

Je viens d’arriver, counduit au rapport plein de sueur

Je pète un garde-à-vous correct devant la montée des couleurs

Je dis bonjours aux potes, quelques vannes, on se provoque

Salutations, comme il se doit aux grades des autres pilotes

On est réuni autour de généraux

Les ordres sont précis et le secret est au top niveau

Quelques heures après, je signe la fin de la réunion

Et maintenant je sais quel est vraiment mon ordre de mission

On m’a parlé d’patrie, de fierté, de mon sol

D’un bon devoir accompli, et cet avion décolle

Et dans cet avion pour le moment, là tout va bien

Il n’y a pas de tension, notre objectif est encore loin

Chacun est placé correctement, prêt à son poste

Même les ingénieurs ne pensent pas qu’il y aura riposte

Les tout derniers réglages, dernières vérifications

Au dessus des nuages, même l’Enfer n’a pas de maison

Tout le monde est concentré, le silence est appliqué

Et au dessus de moi, le voyant rouge vient de s’allumer

Un peu de panique, dans l’air de l'électricité

Les regards se croisent quelques secondes pour se rapprocher

L’objectif est tout près et la peur m’envahit

Au fond de moi, je sais bien sûr ce qu’il va se passer ici

Je pense à ma femme, à ma famille dans cette cabine

Et je revois comme ce matin le sourire de ma gamine

La lumière verte, j’appuie sur le bouton

Voilà je viens de jeter une bombe sur Hiroshima

On est sûrs d'être des types bien

Des véritables puritains, des patriotes européens

L'État a fait de nous des hommes, pas des pantins

Pourtant en Tchétchénie, on ne fait rien

Перевод песни

The very last button of my shirt has just been put on

Over the braids, of course, there are no creases

Last gesture, last look in the mirror

I check that everything is impeccable, that there are no traces

I turn around, sure, take my kepi in my hands

I buckled my seatbelt, I got out of the bathroom

My wife is there, beautiful, lying on the bed

I cross the room and I do everything not to make noise

My kid is waiting for me quietly behind the door

I take it in my arms to my shoulders, I carry it

And then my daughter comes and smiles at me

It's still very early, I kiss them, walk them back to bed

I just sneaked out of the house

It's hot today, I really feel the sun beating down

It's the season, Sergeant Kent is already waiting for me

All close to the Jeep, gotta go now

I'm sure I'm a good guy

A true puritan, an American patriot

The state made me a man, not a puppet

I was only taught to do good

Headed to the barracks, overwhelmed by the heat

And my face is dull, I feel my hands shaking with fear

I think about all this, about this situation

To all that I don't understand, my conscience has some questions

Hey, done thinking, thinking, thinking

A real army lieutenant has no right to go astray

I just arrived, drove to the report full of sweat

I snap a proper attention to the rising colors

I say hello to the homies, a few jokes, we provoke each other

Greetings, as befits the ranks of other pilots

We're gathered around generals

Orders are precise and secrecy is top notch

A few hours later, I sign the end of the meeting

And now I know what my mission statement really is

I was told about homeland, pride, my soil

A good job done, and this plane takes off

And on this plane so far, so good

There is no tension, our goal is still far

Everyone is placed correctly, ready for their post

Even the engineers don't think there will be a fight back

The very last adjustments, last checks

Above the clouds, even Hell has no home

Everyone is focused, silence is enforced

And above me the red light just came on

A little panic, in the air of electricity

Eyes meet for a few seconds to get closer

The goal is near and fear overwhelms me

Deep down I sure know what's gonna happen here

I think of my wife, my family in this cabin

And I see my kid's smile like this morning

Green light, I press the button

There I just dropped a bomb on Hiroshima

We sure are good guys

True puritans, European patriots

The state made us men, not puppets

Yet in Chechnya, nothing is done

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds