Below is the lyrics of the song Dime Luna , artist - Maná with translation
Original text with translation
Maná
Dime luna,
Por me mira siempre así,
Y dime luna,
Es q yo no, no te puedo ocultar,
Oh, no, no, no,
Luna me haces recordar.
Te he perdido,
Y me desecho de todos tus recuerdos,
Cartas disco fotos, mi amor
Todo ya lo tire, o lo oculte,
Pero la luna sigue ahí.
Ya, cambie de mundo para olvidarla,
Me fui hasta Madrid, El Cairo y New York,
Ya he quitado todos sus recuerdos pero yo,
No le puedo olvidar.
Ahí esta, la luna,
Como se podría quitar del cielo, la luna,
Como se podría arrancar pa siempre del cielo,
Y así librarme yo, de este anhelo.
Hey dime luna,
Porq me mira no será q estarás enamorada,
Q no te puedo ocultar,
Oh, no, no, no,
Luna me haces recordar.
Te he perdido,
Ya regale tu perro, tu guitarra, tus anillos,
Ya evite tus calles, tus antros, tus amigos,
Pero yo no puedo, no, no, no, quitar la luna.
Ya, me he sumergido en una caracola,
Me fui hasta el Tibet y el fondo del mar,
Ya, he quitado todos sus recuerdos,
No le puedo olvidar.
Pero ahí esta la luna,
Como se podría quitar del cielo la luna,
Como se podría arrancar pa siempre del cielo,
Y así librarme yo, de este anhelo.
Ahí esta, la luna,
Como se podría quitar del cielo, la luna,
Como le haré pa rodarla, quitarla del cielo,
Y así librarme yo, de este anhelo.
tell me moon,
For always looking at me like this,
And tell me moon,
It's that I can't, I can't hide you,
Oh no no no
Moon you remind me.
I've lost you,
And I get rid of all your memories,
Letters disco photos, my love
I already threw everything away, or hid it,
But the moon is still there.
Now, I changed the world to forget her,
I went to Madrid, Cairo and New York,
I have already removed all your memories but I,
I can't forget him.
There it is, the moon,
How could the moon be removed from the sky,
How could one pluck forever from the sky,
And thus free myself from this longing.
Hey tell me moon,
Because you look at me, it won't be that you're in love,
I can not hide you,
Oh no no no
Moon you remind me.
I've lost you,
I already gave your dog, your guitar, your rings,
I already avoided your streets, your clubs, your friends,
But I can't, no, no, no, remove the moon.
Already, I have immersed myself in a conch,
I went to Tibet and the bottom of the sea,
Already, I have removed all your memories,
I can't forget him.
But there is the moon
How could the moon be removed from the sky,
How could one pluck forever from the sky,
And thus free myself from this longing.
There it is, the moon,
How could the moon be removed from the sky,
How will I make him roll it, remove it from the sky,
And thus free myself from this longing.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds