Madness
Оригинальный текст с переводом
Madness
In the earliest days of my shoplifting career,
You could safely say I was filled with fear.
It was nail biting work from the very start,
But several quick sucesses soon gave me heart.
After a while I could pick or nick or steal,
Some shirts some trousers and a few LPs.
No-one ever stopped me, they didn’t seem to care.
It sometimes seemed to me that there was no-one there.
Then a fine summers day my mates and me,
Set off down the westend on our usual spree.
Things were as normal for an hour or so,
Then my nimble hands were a bit too slow.
Two store detectives made a fast approach,
One grabbed my jacket (you're nicked!)
The other grabbed my throat.
So they caught me at last, one said with joy:
В первые дни моей карьеры магазинного кражи,
Можно с уверенностью сказать, что меня переполнял страх.
Это была кропотливая работа с самого начала,
Но несколько быстрых успехов вскоре воодушевили меня.
Через некоторое время я мог выбрать, стащить или украсть,
Несколько рубашек, брюки и несколько пластинок.
Меня никто никогда не останавливал, казалось, им было все равно.
Иногда мне казалось, что там никого нет.
Затем прекрасный летний день, мои друзья и я,
Отправляйтесь в западную часть нашего обычного веселья.
Все было как обычно в течение часа или около того,
Тогда мои ловкие руки были слишком медленными.
Два детектива магазина быстро приблизились,
Один схватил мою куртку (вас взломали!)
Другой схватил меня за горло.
Вот и поймали меня наконец, один радостно сказал:
2012 •Madness
2011 •Madness
2011 •Madness
2017 •Madness
1979 •Madness
2011 •Madness
2016 •Madness
1982 •Madness
1982 •Madness
2011 •Madness
2009 •Madness
2011 •Madness
2012 •Madness
2011 •Madness
1979 •Madness
2011 •Madness
1982 •Madness
2011 •Madness
2011 •Madness
2011 •Madness
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды