Below is the lyrics of the song Позови меня тихо по имени , artist - Любэ with translation
Original text with translation
Любэ
Позови меня тихо по имени, ключевой водой напои меня.
Отзовется ли сердце безбрежное, несказанное, глупое, нежное.
Снова сумерки входят бессонные, снова застят мне стекла оконные.
Там кивает сирень и смородина, позови меня, тихая родина.
Позови меня на закате дня, позови меня, грусть-печаль моя, позови меня.
Позови меня на закате дня, позови меня, грусть-печаль моя, позови меня.
Знаю, сбудется наше свидание, затянулось с тобой расставание.
Синий месяц за городом прячется, не тоскуется мне и не плачется.
Колокольчик ли, дальнее эхо ли?
Только мимо с тобой мы проехали.
Напылили кругом, накопытили, даже толком дороги не видели.
Позови меня на закате дня, позови меня, грусть-печаль моя, позови меня.
Позови меня на закате дня, позови меня, грусть-печаль моя, позови меня.
Позови меня тихо по имени, ключевой водой напои меня.
Знаю, сбудется наше свидание.
Я вернусь, я сдержу обещание...
Call me quietly by my name, give me spring water to drink.
Will the boundless, inexpressible, stupid, tender heart respond?
Again twilight enters sleepless, again my window panes are frozen.
Lilacs and currants nod there, call me, quiet motherland.
Call me at sunset, call me, my sadness, my sadness, call me.
Call me at sunset, call me, my sadness, my sadness, call me.
I know that our date will come true, the parting with you dragged on.
The blue moon hides behind the city, does not yearn for me and does not cry.
Is it a bell, is it a distant echo?
We just passed by with you.
They sprayed around, hoofed, they didn’t even really see the road.
Call me at sunset, call me, my sadness, my sadness, call me.
Call me at sunset, call me, my sadness, my sadness, call me.
Call me quietly by my name, give me spring water to drink.
I know our date will come true.
I'll be back, I'll keep my promise...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds