Intro - Lynda
С переводом

Intro - Lynda

Год
2021
Язык
`French`
Длительность
160430

Below is the lyrics of the song Intro , artist - Lynda with translation

Lyrics " Intro "

Original text with translation

Intro

Lynda

Оригинальный текст

J’ai commencé dans ma piaule sans rien

J’n’m’imaginais pas aller plus loin

C’est vrai que l'école hé ben ça m’disait rien

Y a qu’avec mon piano sur mon lit que j'étais bien

Au fil des années;

la chance me sourit

Étudiante et artiste, je menais une double vie

J’ai voyagé chanter face a des public en folie

Aujourd’hui, je tenais à vous dire merci, yeah

Merci pour les messages de soutiens je n’le dirais jamais assez

Ma famille, mes amis, mon public, ma team, mon dieu merci

Merci, merci je vous l’dirais à vie, merci, merci, merci

On m’a dit d’faire attention, mais j’suis bien entouré donc y a pas d’raison

Rencontres, j’ai fait de belles rencontres, des personnes qui m’ont élevé sans

jamais rien compter

J’fais tout avec le cœur, donc j’pense avoir mérité

Puis j’n’ai pas à avoir peur, j’fais ce que j’aime au moins j’aurais essayé

Merci, merci, merci, j’vous le dirais à vie

Merci, merci, merci

J’aimerais rajouter quelques petites choses, quelques petits mots,

faire un peu ma poète le temps d’une chanson.

J'aimerais remercier les

personnes qui m’ont aidé, qui m’ont beaucoup aidé qui ont cru en moi,

plus que moi je le croyais.

Et pour tout ça j’aimerais remercier maman, papa,

mes sœurs et mon p’tit frère.

Merci pour votre patience je sais que ça a pas

été facile pour nous.

Merci aussi à Issam, mon bras droit, l’homme qui n’a

jamais compté, qui s’est battu pour m’offrir le meilleur, toujours.

Merci à Dawala de m’avoir donné ma chance, merci.

Merci à mes potes,

mes rencontres, mes amis tout ceux qui se reconnaîtront.

J’en ai pas des

tonnes hein, mais j’sais que le projet vous l’attendez de pied ferme.

Il est là, il manque plus qu’il soit à fond dans vos voitures.

Hmm,

sans oublier le cœur du papillon, mon public.

Votre dévouement durant toutes

ces années a été inépuisable.

Franchement merci de m’avoir soutenu moralement

en écrivant, en venant me voir partout en France.

Merci de vous être déplacés,

merci de me faire sourire, et merci de me faire vivre mes rêves.

Merci, je vous aime tous

Перевод песни

I started in my pad with nothing

I did not imagine myself going further

It's true that school, well, that meant nothing to me

Only with my piano on my bed was I fine

Over the years;

luck smiles on me

Student and artist, I led a double life

I traveled singing in front of crazy audiences

Today I wanted to say thank you, yeah

Thank you for the messages of support I can't say it enough

My family, my friends, my audience, my team, thank goodness

Thank you, thank you, I'll tell you for life, thank you, thank you, thank you

I was told to be careful, but I'm well surrounded so there's no reason

Meetings, I have met beautiful people, people who raised me without

never count anything

I do everything with the heart, so I think I deserved

Then I don't have to be afraid, I do what I like at least I would have tried

Thank you, thank you, thank you, I'll tell you for life

Thanks thanks thanks

I would like to add a few small things, a few small words,

do a little my poet for the time of a song.

I would like to thank the

people who helped me, who helped me a lot who believed in me,

more than I believed.

And for all that I would like to thank mom, dad,

my sisters and my little brother.

Thank you for your patience I know it didn't

was easy for us.

Thanks also to Issam, my right arm, the man who never

never counted, who fought to give me the best, always.

Thanks Dawala for giving me my chance, thank you.

Thanks to my friends,

my meetings, my friends all those who will recognize themselves.

I don't have any

tons eh, but I know that the project you are waiting for it.

He's there, he just needs to be all in your cars.

Hmm,

without forgetting the heart of the butterfly, my audience.

Your dedication throughout

these years has been inexhaustible.

Thank you very much for supporting me morally

by writing, by coming to see me anywhere in France.

Thanks for coming,

thank you for making me smile, and thank you for making me live my dreams.

Thank you, I love you all

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds