Below is the lyrics of the song Che, Que Mal , artist - Luis Eduardo Aute with translation
Original text with translation
Luis Eduardo Aute
Te fuiste, amigo, sin decir adiós
Sin dar ninguna explicación
Ya sé que fue por un golpe de tos
Y no por mala educación
Aunque, de todos modos, qué marrón
Zarpar así, sin avisar
Sabiendo que sin tu tripulación
No te gustaba navegar
Pero lo cierto es que no volveré
A oír tu «che, quin gust'
Tu „che, qué bo“.
tu „che, qué be“
Tu corazón no lo aguantó
Te reventó
Che, qué mal, che, qué mal
Qué fuego urgente había que apagar
Qué prisa en irte, qué ocurrió
Si a mejor vida no podrás pasar
Incluso el Papa te envidió
De nada, amigo, te podrás quejar…
Hasta te amó una emperatriz
Tu reino era la Inmensidad del mar
Y tu bandera, ser feliz
Pero lo cierto es que no volveré…
Y cuando llegue la „Nit de Sant Joan“
Oliendo a piras y a jazmín
Quién montará 'safaris', capitán
Cazando olores del jardín
Y cuando enero sea un atardecer
Y caiga el sol tras el Montgó
Quién me dirá: 'ja ho veus, va ser al gener
Quand Déu va fer la Creació»
Pero lo cierto es que no volveré…
You left, friend, without saying goodbye
without giving any explanation
I already know it was due to a cough
And not because of rudeness
Although, anyway, what a brown
Set sail like this, without warning
Knowing that without your crew
you didn't like sailing
But the truth is that I will not return
To hear your «che, quin gust'
Your „che, what bo“.
you „che, what be“
Your heart couldn't take it
he busted you
Hey, how bad, hey, how bad
What urgent fire had to be put out
What a hurry to leave, what happened
If you will not be able to pass to a better life
Even the Pope envied you
You're welcome, friend, you can complain...
Even an empress loved you
Your kingdom was the immensity of the sea
And your flag, be happy
But the truth is that I will not return…
And when the "Nit de Sant Joan" arrives
Smelling of pyres and jasmine
Who will mount 'safaris', captain
Chasing scents from the garden
And when January is a sunset
And the sun falls behind the Montgó
Who will tell me: 'ja ho veus, it's going to be the gener
Quand Deu va fer la Creació»
But the truth is that I will not return…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds