Below is the lyrics of the song Pies De Atril , artist - Luis Alberto Spinetta with translation
Original text with translation
Luis Alberto Spinetta
Hirohito:
-«La calle es la noche
Las caras el día
Puertos en la inmensidad
Siempre se quiere volver a salir
Luego sentir el calor de algunos leves pasos:
Pasos que acaso den al borde de un enorme salón
Donde dormir…
De manos las hembras
De manos los hombres
Hilos de todos los monos
Mucho tendrá que cambiar para verte
E e e e en la ausencia
Río de todo lugar que sé
Sé que es temprano y llega la risa
A través de un contraluz alto
Aun quedan mil muros Berlín
Descansa aquí entre mis brazos
Que la noche es tan azul y abismal
Vive por mí
Que yo partiré alguna vez desde mis pies de atril
Partiré alguna vez desde mis pies de atril
Partiré alguna vez desde mis pies de atril
El eco de un piano
O el eco de nada
Llenan un patio común
Todo se puede mover del olvido
Y alguien tendrá una razón
Para haber vivido siempre así
Con sed de salvarse por un hueco
En el que habrá que mirar
Por eso vive por mí
Que yo partiré alguna vez desde mis pies de atril
Partiré alguna vez desde mis pies de atril
Partiré alguna vez desde mis pies de atril…
Aún quedan mil muros en Berlín…
Desnudate por ahora
Hasta que salga el mar…"
Hirohito:
-«The street is the night
faces the day
Ports in the vastness
You always want to go back out
Then feel the warmth of some light steps:
Steps that perhaps lead to the edge of a huge hall
Where to sleep…
female hands
of hands men
threads of all the monkeys
Much will have to change to see you
E e e e in the absence
River from everywhere I know
I know it's early and the laughter comes
Through high backlight
There are still a thousand walls in Berlin
Rest here in my arms
That the night is so blue and abysmal
live for me
That I will leave sometime from my lectern feet
I will depart sometime from my lectern feet
I will depart sometime from my lectern feet
The echo of a piano
Or the echo of nothing
They fill a common patio
Everything can be moved from oblivion
And someone will have a reason
To have always lived like this
Thirsty to be saved by a hole
Where to look
That's why he lives for me
That I will leave sometime from my lectern feet
I will depart sometime from my lectern feet
I will depart sometime from my lectern feet...
There are still a thousand walls in Berlin...
undress for now
Until the sea rises..."
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds