Below is the lyrics of the song Dos Murciélagos , artist - Luis Alberto Spinetta with translation
Original text with translation
Luis Alberto Spinetta
-«Yo no escribo
No soy un hombre
Pero en mi bruma
Conozco bien la inmensidad
Son mis ramas
Mis aguas
Mis antepasados… !
Y que feliz la verdad de este sueño fugaz !»
-«Yo te digo
Que te escucho cuando me hablás…
La distancia es tan grande
Que no sirve mirar
Solo sentir las estrellas
Y saber que se mueven…
!
Y que feliz la verdad de este sueño fugaz !»
-«La vida como un carrillón
Que se enciende una nueva vez…»
— «Solo en la canción tendrás
Un espejo en vano…
Abierto sobre un cuerpo rosa
Que se entrega en su destino…»
— «En la vida
Siempre será el corazón de amor…
Hasta el amanecer
Solo sentir las estrellas
Y saber que se mueven…
!
Y que feliz la verdad de este mundo ideal !
!
Y que feliz la verdad de este sueño fugaz !»
— «Yo vivo, pidiéndote que vueles más alto
Y los halcones te esperan…
Junto al despertar…
Ya no hay amparo
Ni sombras
Ni soles
Ni un tiempo alcanzado…
!
Y que feliz la verdad de este mundo ideal !
!
Y que feliz la verdad de este sueño fugaz !»
-«La vida como un carrillón
Que se enciende una nueva vez…»
-"I do not write
I'm not a man
But in my haze
I know well the immensity
are my branches
my waters
My ancestors…!
And how happy the truth of this fleeting dream!»
-"I say
That I listen to you when you talk to me...
the distance is so great
that it is no use to look
just feel the stars
And knowing that they move…
!
And how happy the truth of this fleeting dream!»
-«Life as a wind chime
That lights up a new time…”
— «Only in the song will you have
A mirror in vain…
Open on a pink body
That is delivered to its destination…”
- "In the life
It will always be the heart of love...
Until sunrise
just feel the stars
And knowing that they move…
!
And how happy the truth of this ideal world!
!
And how happy the truth of this fleeting dream!»
— «I live, asking you to fly higher
And the hawks await you...
Along with waking up...
there is no longer shelter
no shadows
no soles
Not a time reached...
!
And how happy the truth of this ideal world!
!
And how happy the truth of this fleeting dream!»
-«Life as a wind chime
That lights up a new time…”
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds