Liebeslied - Ludwig Hirsch
С переводом

Liebeslied - Ludwig Hirsch

  • Year of release: 1986
  • Language: German
  • Duration: 4:01

Below is the lyrics of the song Liebeslied , artist - Ludwig Hirsch with translation

Lyrics " Liebeslied "

Original text with translation

Liebeslied

Ludwig Hirsch

Оригинальный текст

Ja i weiá

I hab’s net leicht mit ihr!

I weiá ja eh

Was soll i machen?

Es is mir klar

Ihr meint es gut mit mir

I hab’s halt gern

Hörts auf zum lachen!

Letzten Fasching

Da warn wir am Gschnas

Sie is gangen als Unschuld vom Land

Alle Männer warn verrückt nach ihr

Besonders der im Affengwand

Um Mitternacht da war das kleine Luder plötzlich

Weg

Nach a paar Stund' kommt s' endlich zruck

Voller Flöh und voller Dreck

I schrei

Wo warst denn du

Da sagt s' mit weinerlicher Stimm

In Schönnbrunn

Im Käfig sieben

Und letzten Mittwoch

Da komm ich heim

Es war am Nachmittag

So um halb vier

Sie sitzt im Bett mit zerzauste Haar

Mit rote Wangerln und schau echauffiert

I denk mir

Herrgott

Ja da stimmt was nicht

Und plötzlich kommt mir ein Verdacht in den Sinn

I renn zum Kasten

Reiá die Türln auf

Da steht die Putzfrau nackert drin

Ja i weiá…

Und jede Nacht da weckt s' mich auf

Schreit nach der Omama und ich muá dann springen

Dann muá ich s’streicheln und die Stimm verstelln

Und «Fuchs du hast die Gans gestohlen «singen

Nach zwei

Drei Stunden wird s’dann endlich müd

Omama

Ich hab dich ja so lieb

Sagt sie zu mir

Ich weiá genau

Wenn ich nicht mitspieln tät

Dann brunzt s’mir sofort in’s Bett

Und letzten Winter hat s' Bekannte besucht

I bin daham bliebn

I war ziemlich müd

Auf d’Nacht ruft s' an

Geh bitte hol mich ab

Mir is so kalt

Kriegst a Bussi dafür

I hab gsagt nein

Steig in die Tramway ein;

A paar Tag später kommt a Karten aus der sonnigen

Türkei

Leck mi am Arsch

Jetzt is mir warm

Schreibt sie ganz ungeniert

Sie hat die Tramway nach Ankara entführt

Ja i weiá…

Перевод песни

Yes i know

It's not easy with her!

I know eh

What should i do?

It's clear to me

You mean well with me

I just like it

Stop laughing!

Last Mardi Gras

We warn you at the Gschnas

She left the country as an innocent

All men warn crazy about her

Especially the one in the monkey suit

At midnight the little bitch suddenly appeared

path

After a few hours it finally comes back

Full of fleas and full of dirt

I scream

where were you

So says it in a tearful voice

In Schönnbrunn

In the cage seven

And last Wednesday

Then I come home

It was in the afternoon

Around half past three

She is sitting in bed with tousled hair

With red cheeks and look indignant

I think so

goodness gracious

Yes, something is wrong

And suddenly a suspicion comes to mind

I run to the box

Reiá open the doors

The cleaning lady is standing there naked

Yes, I know...

And every night it wakes me up

Yells for Grandma and then I have to jump

Then I have to stroke it and adjust the voice

And sing "fox you stole the goose".

After two

After three hours it finally gets tired

granny mom

I love you so much

she says to me

I know exactly

If I don't play

Then I snort straight into bed

And last winter she visited friends

I'm daham stayed

I was pretty tired

It calls at night

please go pick me up

I'm so cold

You get a kiss for it

I said no

Get on the tram;

A few days later comes a card from the sunny

Turkey

Kiss my ass

I'm warm now

Write them unabashedly

She hijacked the tramway to Ankara

Yes, I know...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds