Below is the lyrics of the song Romeiro ao lonxe (con Diana Navarro) , artist - Luar Na Lubre, Diana Navarro with translation
Original text with translation
Luar Na Lubre, Diana Navarro
Romeiro hei de ir lonxe ao San Andres
con herbiñas de namorar,
dareille a quen alén mar está
o aloumiño do meu amor.
Hei de vestir a camisa de liño
que ela teceo para min
con herbiñas de namorar;
anda o lagarto azul e souril
a acaroar mapoulas bermellas,
nacidas de fusís,
co aloumiño do meu amor,
alleo á guerra e ao seu tambor.
Morto ou vivo hei volver á terra
que ela andou canda min
con herbiñas de namorar;
chouta o mascato polo cantil
a vela-lo adro familiar,
ala lonxe, na fin,
co aloumiño do meu amor.
Cabo do mundo, ó pé dun aguillón
doeme a guerra ruín
entre herbiñas de namorar;
corvo mariño voa xentil
o amilladoiro a levantar
e pan santo a colorir
co aloumiño do meu amor.
Romeiro hei de ir lonxe ao San Andres
con herbiñas de namorar,
dareille a quen alén mar está
o aloumiño do meu amor.
Romeiro I have to go far to San Andres
with weeds to fall in love with,
I will give it to those who are overseas
the caress of my love.
I have to wear the linen shirt
that she weaves it for me
with weeds to fall in love with;
the blue and sour lizard walks
to carve red poppies,
born of rifles,
with the caress of my love,
alien to the war and its drum.
Dead or alive I will return to earth
that she walked with me
with weeds to fall in love with;
kick the mascato down the cliff
to see the family atrium,
far away, in the end
with the caress of my love.
Cape of the world, at the foot of a sting
it hurts me the bad war
among weeds to fall in love with;
sea crow flies gentle
the amilladoiro to raise
and holy bread to color
with the caress of my love.
Romeiro I have to go far to San Andres
with weeds to fall in love with,
I will give it to those who are overseas
the caress of my love.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds