Lotte Lenya, Scott Merrill
Оригинальный текст с переводом
Lotte Lenya, Scott Merrill
There was a time, and now it’s all gone by
When we two lived together, she and I
The way we were, was just the way to be
I cared for her, and she took care of me
And that arrangement seemed to work perfectly
The milkman rang the bell, I got out of bed
I opened up her purse, paid him what he said
I had a glass of milk, and back in bed I’d climb
You understand she was out working all the time
And so we lived, me and my little mouse
In that snug two by four where we kept house
That was a time, and now it’s all gone by
When we were poor but happy, he and I
But when the day would bring no job to me
He’d curse and say how lazy can you be
I’ll let him huff and puff
I’ve worked long enoguh
But when he drank too much, I’d get kinda grim
And shout the house down how I stood a clown like him
And then he’d turn around and try to bite my arm
And I would kick him in the teeth, meaning no harm
It was so sweet to be his little spouse
In that foul two by four where played house
Oh happy time and now it’s all gone by
Until we quit each other, you and I
You stayed in bed all day and don’t you smirk
You know we said that you’d do all the work
Now sleep’s for the night they say
It ain’t bad by day
So then I had my fill, swore I wouldn’t stir
It looked like soon I would be taking care of her
You’d think a woman had a right to have one gripe
You left me flat.
Well I just ain’t the working type
We locked the door and each commenced to roam
Goodbye sweet two by four that we called home
Было время, а теперь все прошло
Когда мы жили вместе, она и я
То, как мы были, было просто способом быть
Я заботился о ней, и она заботилась обо мне
И эта договоренность, казалось, работала идеально
Молочник позвонил в звонок, я встал с постели
Я открыл ее сумочку, заплатил ему, что он сказал
Я выпила стакан молока и снова в постель залезла
Вы понимаете, что она все время работала
Так и жили мы, я и мой мышонок
В той уютной два на четыре, где мы держали дом
Это было время, и теперь все прошло
Когда мы были бедны, но счастливы, он и я
Но когда день не принесет мне работы
Он ругался и говорил, как ты можешь быть ленивым
Я позволю ему пыхтеть и пыхтеть
Я работал достаточно долго
Но когда он слишком много пил, я становился мрачным
И кричать на весь дом, как я выдержал такой клоун, как он
А потом он оборачивался и пытался укусить меня за руку
И я ударил бы его по зубам, не причиняя вреда
Было так мило быть его маленькой супругой
В том фоле два на четыре, где играли в дом
О, счастливое время, и теперь все прошло
Пока мы не бросим друг друга, ты и я
Ты пролежал в постели весь день и не ухмыляешься
Вы знаете, мы сказали, что вы сделаете всю работу
Теперь спать на ночь они говорят
Днём неплохо
Итак, я наелся, поклялся, что не буду шевелиться
Похоже, скоро я буду заботиться о ней
Вы могли бы подумать, что у женщины есть право на одну жалобу
Ты оставил меня в покое.
Ну, я просто не рабочий тип
Мы заперли дверь, и каждый начал бродить
До свидания, милая, два на четыре, которые мы звонили домой.
2010 •Lotte Lenya
2010 •Lotte Lenya
2010 •Lotte Lenya
2010 •Lotte Lenya
2019 •Lotte Lenya
2019 •Lotte Lenya
2019 •Lotte Lenya
2020 •Lotte Lenya
2021 •Lotte Lenya
2015 •Lotte Lenya, Maurice Levine and His Orchestra
2015 •Lotte Lenya, Maurice Levine and His Orchestra
2013 •Samuel Matlowsky, Lotte Lenya
2010 •Hans Sommer, Lotte Lenya, Orchester der Theathers am Kurfürstendamm, Berlin
2013 •Lotte Lenya, Kurt Weill
1999 •Kurt Weill, Lotte Lenya, Scott Merrill
2007 •Lotte Lenya, Kurt Weill
2007 •Lotte Lenya, Kurt Weill
2009 •Lotte Lenya, Hans Sommer
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды