
Below is the lyrics of the song Miño , artist - Los Bunkers with translation
Original text with translation
Los Bunkers
Fueron las canchas, donde corri
El picaporte de la puerta que no abrí
El miedo a la oscuridad
Y un viejo amor por conquistar
Sentada, sola y triste con la cruel verdad
La mano se hice amiga de la soledad
Es evidente que el perdón
De los recuerdos se aburrio
Nadie me esperara, como lo quize ayer
En las veredas como imagine
Si fuese asi la eternidad
Yo no quisiera despertar
Tantas caras que tengo olvidar
No hay palabras, sin ponerse a gritar
Se rieron de ti, no pudiste dormir
Pero tu propia vergüenza
Ya no vives de ti, no supiste morir
Por que tu propia tristeza
Se incendio
Todos colgados tras del camión
Las mismas rejas oxidadas por el sol
El hambre que no conocí
Me hizo mucho mas feliz
Lavando a mano dentro de un piano
Un cura oculto bautizo a mi hermano
Las cicatrices las guarde
Por si no fueras a volver
Nadie me esperara, como lo quise ayer
En las veredas como imagine
Si fuese así la eternidad
Yo no quisiera despertar
Tantas caras que tengo olvidar
No hay palabras, sin ponerse a llorar
Se rieron de ti, no pudiste dormir
Pero tu propia vergüenza
Ya no vives de ti, no supiste morir
Por que tu propia tristeza
Se incendio
It was the courts, where I ran
The doorknob that I didn't open
The fear of the dark
And an old love to conquer
Sitting alone and sad with the cruel truth
The hand became a friend of loneliness
It is evident that forgiveness
Of the memories he got bored
No one will wait for me, like I wanted yesterday
On the sidewalks as imagine
If eternity were like this
I don't want to wake up
So many faces that I have to forget
There are no words, without starting to scream
They laughed at you, you couldn't sleep
But your own shame
You no longer live off of yourself, you didn't know how to die
Why your own sadness
It burned
All hanging behind the truck
The same bars rusted by the sun
The Hunger I Didn't Know
made me much happier
Hand washing inside a piano
A hidden priest baptized my brother
I keep the scars
In case you weren't to come back
No one will wait for me, as I wanted yesterday
On the sidewalks as imagine
If eternity were like this
I don't want to wake up
So many faces that I have to forget
There are no words, without crying
They laughed at you, you couldn't sleep
But your own shame
You no longer live off of yourself, you didn't know how to die
Why your own sadness
It burned
Los Bunkers • 2013
Los Bunkers • 2011
Los Bunkers, Manuel García • 2011
Los Bunkers • 2011
Los Bunkers • 2011
Los Bunkers • 2011
Los Bunkers, Manuel García • 2011
Los Bunkers • 2011
Los Bunkers • 2022
Los Bunkers • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds