
Below is the lyrics of the song Куклы , artist - LISSEN2 with translation
Original text with translation
LISSEN2
Поздно нити палить, больше не видать тебе, кукла
Ни тополей, буква — клещ, слово — энцефалит
Молчи, лучше, кукла, не говори
Ведь другого выбора нет у тебя, ты пляшешь здесь лишь до поры
Поздно нити палить, больше не видать тебе, кукла
Ни тополей, буква — клещ, слово — энцефалит
Молчи, лучше, кукла, не говори
Ведь другого выбора нет у тебя, ты пляшешь…
Весь этот крик — бред, блажь, и отвернись, не смотри
Я спрятался, теперь найди меня в снах, кукла
Ведь твои кукловоды — буквы — эти меткие жильцы букварей
Они мутят коктейль, но не клюквенный
Опять сволочь, так что найди меня словом
И перепрячь его в свою голову, запоминай прогноз
Прогноз — стиль, пыль смоют ритмы-дожди,
А кому-то синоптик лукавит и льстит
Синоптик настаивает быть звеном,
Но в сети 220 и моя дрель уже включена, уже уверенно крутит сверло
Под ритм этого нового дня, кукла, зубри молитвы
Новый ключ и новый замок на двери твоей
Это буква, от шума лицо трясётся губами
Пока слово воспроизводит эмоции, пока колеблет динамики
Всё долбит и долбит в твою вертящуюся башню
Кукла, опомнись, считает столбиком
Ведь поздно нити палить, больше не видать тебе, кукла
Ни тополей, буква — клещ, слово — энцефалит
Молчи, лучше, кукла, не говори
Ведь другого выбора нет у тебя, ты пляшешь здесь лишь до поры
Поздно нити палить, больше не видать тебе, кукла
Ни тополей, буква — клещ, слово — энцефалит
Молчи, лучше, кукла, не говори
Ведь другого выбора нет у тебя, ты пляшешь здесь лишь до поры
Иглы в руках колдуна Вуду
Всё так запутано, кем был до этого, припоминаю смутно
Игры по-крупному, зовите кукол в студию
Нервы натянуты, как нити, все мы просто люди
Руками взмах, как знак, зевак заводит чужой страх
Чужая боль, застывший крик в устах
Странно, что каждый новый раз по-старому
Трусливое стадо сперва жертвует слабыми
Тот, кто останется последним, унаследует лавры
Слегка изменит правила и всё начнётся заново
Всё те же люди, куклы, иглы, нервы-нити
И кукловоды, процесс не остановить
Наш мир — огромный кукольный дом и в нём
Игры людей опаснее в сто раз, чем игры с огнём
И каждый может рискнуть, но вот только, видите ли
Игра не любит героев, ей не нужны победители
Ведь поздно нити палить, больше не видать тебе, кукла
Ни тополей, буква — клещ, слово — энцефалит
Молчи, лучше, кукла, не говори
Ведь другого выбора нет у тебя, ты пляшешь здесь лишь до поры
Поздно нити палить, больше не видать тебе, кукла
Ни тополей, буква — клещ, слово — энцефалит
Молчи, лучше, кукла, не говори
Ведь другого выбора нет у тебя, ты пляшешь здесь лишь до поры
It's too late to shoot the threads, you won't see it again, doll
No poplars, the letter is a tick, the word is encephalitis
Be quiet, it's better, doll, don't speak
After all, you have no other choice, you dance here only for the time being
It's too late to shoot the threads, you won't see it again, doll
No poplars, the letter is a tick, the word is encephalitis
Be quiet, it's better, doll, don't speak
After all, you have no other choice, you dance ...
All this cry is nonsense, whim, and turn away, do not look
I hid, now find me in your dreams, doll
After all, your puppeteers are letters - these well-aimed residents of primers
They stir up a cocktail, but not a cranberry
Bastard again, so find me with a word
And put it in your head, remember the forecast
Forecast - style, rhythm-rains will wash away the dust,
And the weather forecaster is cunning and flattering someone
The weatherman insists on being a link
But in the network 220 and my drill is already turned on, it is already turning the drill confidently
To the rhythm of this new day, doll, bison prayer
A new key and a new lock on your door
This is a letter, the face is shaking with lips from the noise
While the word reproduces emotions, while it shakes the dynamics
Everything hammers and hammers into your spinning tower
Doll, come to your senses, considers a column
After all, it's too late to shoot the threads, you won't see it again, doll
No poplars, the letter is a tick, the word is encephalitis
Be quiet, it's better, doll, don't speak
After all, you have no other choice, you dance here only for the time being
It's too late to shoot the threads, you won't see it again, doll
No poplars, the letter is a tick, the word is encephalitis
Be quiet, it's better, doll, don't speak
After all, you have no other choice, you dance here only for the time being
Needles in the hands of a voodoo sorcerer
Everything is so confused, who I was before, I remember vaguely
Big games, invite the dolls to the studio
Nerves are stretched like threads, we are all just people
Wave your hands like a sign, onlookers are turned on by someone else's fear
Someone else's pain, a frozen cry in the mouth
It's strange that every new time is the same
The cowardly herd sacrifices the weak first
The one who remains the last will inherit the laurels
Slightly change the rules and everything will start again
All the same people, dolls, needles, nerve-threads
And puppeteers, the process cannot be stopped
Our world is a huge doll house and in it
People's games are a hundred times more dangerous than games with fire
And everyone can take a risk, but that's just, you see
The game doesn't like heroes, it doesn't need winners
After all, it's too late to shoot the threads, you won't see it again, doll
No poplars, the letter is a tick, the word is encephalitis
Be quiet, it's better, doll, don't speak
After all, you have no other choice, you dance here only for the time being
It's too late to shoot the threads, you won't see it again, doll
No poplars, the letter is a tick, the word is encephalitis
Be quiet, it's better, doll, don't speak
After all, you have no other choice, you dance here only for the time being
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds