
Below is the lyrics of the song G-Spot Michael , artist - Lindemann with translation
Original text with translation
Lindemann
Fick mich Michi, fick mich, bitte fick mich
Fick mich Michi, fick mich
Fick mich Michi, fick mich, bitte fick mich
Fick mich Michi, fick mich
Der Michael der Michael der
Ist im Kopfe nicht sehr hell
Doch was da fehlt ihm unter’m Schopf
Gar prächtig blüht im Lendenkropf
Bei den Fräulein überland
War er für Liebeskunst bekannt
Alle Damen, aller Ort
Sangen so in einem fort
G-spot Michael, G-spot Michael soon I' m gonna die
Pounding like a fourstroke cycle make me happy make me cry
G-point Michael, G-point Michael nothing left to say
Banging like a fourstroke cycle all night long I say
Doch bald ist ihm die Lust verkommen
Hat sich der Sache übernommen
Sich beim Liebesspiel verbogen
Und nach Südafrika gezogen
Der Wind weht leise übers Meer
Über Berge zu mir her
Wird mir Kund zu Ohren bringen
In Afrika die Mädchen singen
I know why I have to die
It’s like my body all the veins are bleeding dry
The blood falls from the heart above
Down near in the part I need for love
I know why I have to die
All my cells inside are running dry
All my tears I gave away
Doesn’t matter all night long I stay
I know why I have to die
Inside my body all the veins are bleeding dry
All the blood falls from the heart above
Down near in the part I need for love
Take me, Michael—take me—come, devour me whole,
Take me, Michael—claim me—body and soul,
Take me, Michael—take me—urge unbridled, wild and free,
Take me, Michael—take me—let nothing be,
That Michael, yes—Michael, again and again,
His mind—a lantern guttered, dim within,
Yet where his brow grows barren, witless, cold,
A splendid orchard in his loins unfolds.
Among the maidens scattered over land,
He was renowned where arts of love command,
Ladies everywhere, in every distant place,
Would sing his name—a long unending praise.
G-spot Michael—G-spot Michael—soon I perish,
Pistons roaring, fourfold beat—joy and anguish both I cherish.
G-point Michael—G-point Michael—nothing more to speak,
Engines thunder through the night—my longing at its peak.
But soon desire in him began to fade,
Too far he ventured, by his own hand betrayed,
Twisted mid the choreography of bliss,
And fled to South Africa, chasing abyss.
A zephyr steals across the opaline sea,
Winding over mountains, finally finding me,
It whispers tidings into waiting ears,
In Africa, girls sing—song of longing, song of tears.
I know the hour my ending draws nigh,
As if within me, all veins are parched and dry,
Blood tumbles from the citadel above,
And pools in the hollow where love must move.
I know the hour my ending draws nigh,
Every cell, a desert—shriveling, running dry,
All my tears, relinquished to the night,
Yet I remain, through darkness, until light.
I know the hour my ending draws nigh,
Within my form, every vessel is scorched and dry,
Blood tumbles from the citadel above,
And pools in the hollow where love must move.
Lindemann • 2019
Lindemann • 2019
Lindemann • 2019
Lindemann • 2019
Lindemann • 2015
Lindemann • 2015
Lindemann • 2019
Lindemann • 2019
Lindemann • 2015
Lindemann • 2015
Lindemann • 2015
Lindemann • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds