Limp Bizkit
Оригинальный текст с переводом
Limp Bizkit
1.2…what the fuck you gonna do?
You know I see right through you
you act like you don’t know me.
You lie, you cheat.
You steal, you lose!
wouldn’t wanna be in your shoes.
Always lookin' over your shoulder
for the ones you stick,
you sick little prick.
it looks like your times runnin' out.
I’m creapin' up your back
so whatcha you all about?
I’m too fuckin' good,
and fuckin' proud!
I’m gonna show you how
bad it hurts
to be a clown!
You’re the kind of guy with two faces.
Just another life that’s wasted.
Here’s a little fact,
you do me like that.
End up in the back
of my trunk in a sack!
you’d better keep your hands off
what’s mine
and anybody else’s.
When you’re selfish
your wealth is
all you crave from the cradle to the grave!
I’m too fuckin' good,
and fuckin' proud!
I’m gonna show you how
bad it hurts
to be a clown!
I’m too fuckin' good,
and fuckin' proud!
I’m gonna show you how
bad it hurts
to be a clown!
I got a little bitty question…
just what the fuck are you thinkin'?.
You think you’re all that and then some?.
well you’re not.
I think you’re dum ditty dum!
I take it back
those thoughts are kinda whack.
Don’t really need that kind of karma on the track.
Maybe freddy krueger
will step into your dream
and burn you like a demon
and leave your ass screamin'.
To be exact I wanted to react.
Mission of attack.
Your head was gettin' cracked!
but you’re a human bein'
that’s lucky to be breathin'
and that’s that…
that’s that…
I don’t trust nodboy
and nobody trust me.
Never gonna trust anybody
and that’s the way its gonna be…
I don’t trust nobody
cause nobody trust me.
Never gonna trust anybody
and that’s the way its gonna be…
I don’t trust nobody
cause nobody trust me.
Never gonna trust anybody
and that’s the way its gonna be…
I don’t trust nobody
cause nobody trust me.
Never gonna trust anybody
and that’s the way its gonna be…
I’m too fuckin' good,
and fuckin' proud!
I’m gonna show you how
bad it hurts
to be a clown!
I’m too fuckin' good,
and fuckin' proud!
I’m gonna show you how
bad it hurts
to be a clown!
1.2… что, черт возьми, ты собираешься делать?
Ты знаешь, я вижу тебя насквозь
ты ведешь себя так, будто не знаешь меня.
Ты лжешь, ты обманываешь.
Вы крадете, вы теряете!
не хотел бы оказаться на вашем месте.
Всегда смотришь через плечо
для тех, кого ты придерживаешь,
ты больной маленький укол.
похоже, ваше время на исходе.
Я подстраиваюсь под твою спину
так о чем ты?
Я слишком чертовски хорош,
и чертовски горжусь!
Я покажу тебе, как
плохо, больно
быть клоуном!
Ты парень с двумя лицами.
Просто еще одна жизнь, которая потрачена впустую.
Вот небольшой факт,
ты делаешь меня так.
Оказаться сзади
моего сундука в мешке!
тебе лучше держать свои руки подальше
что мое
и чье-нибудь еще.
Когда ты эгоист
твое богатство
все, что вы жаждете от колыбели до могилы!
Я слишком чертовски хорош,
и чертовски горжусь!
Я покажу тебе, как
плохо, больно
быть клоуном!
Я слишком чертовски хорош,
и чертовски горжусь!
Я покажу тебе, как
плохо, больно
быть клоуном!
У меня есть небольшой вопрос…
просто о чем, черт возьми, ты думаешь?.
Вы думаете, что вы все это, а затем некоторые?.
ну ты нет.
Я думаю, ты тупица!
Я беру это обратно
эти мысли какие-то бредовые.
Не нужна такая карма на трассе.
Может Фредди Крюгер
войдет в твою мечту
и сжечь тебя, как демона
и оставь свою задницу кричать.
Чтобы быть точным, я хотел отреагировать.
Миссия атаки.
Твоя голова была разбита!
но ты человек
это счастье, что ты дышишь
и это то…
ничего не поделаешь…
я не доверяю нодбою
а мне никто не доверяет.
Никогда никому не доверяй
и так оно и будет…
я никому не доверяю
потому что мне никто не доверяет.
Никогда никому не доверяй
и так оно и будет…
я никому не доверяю
потому что мне никто не доверяет.
Никогда никому не доверяй
и так оно и будет…
я никому не доверяю
потому что мне никто не доверяет.
Никогда никому не доверяй
и так оно и будет…
Я слишком чертовски хорош,
и чертовски горжусь!
Я покажу тебе, как
плохо, больно
быть клоуном!
Я слишком чертовски хорош,
и чертовски горжусь!
Я покажу тебе, как
плохо, больно
быть клоуном!
2004 •Limp Bizkit
2004 •Limp Bizkit
2004 •Limp Bizkit
2004 •Limp Bizkit
2021 •Limp Bizkit
2004 •Limp Bizkit
2002 •Limp Bizkit
2010 •Limp Bizkit
2021 •Limp Bizkit
2000 •Limp Bizkit
2021 •Limp Bizkit
1999 •Limp Bizkit
2000 •Limp Bizkit, DMX, Redman
2000 •Limp Bizkit
2004 •Limp Bizkit
2012 •Limp Bizkit
2002 •Limp Bizkit
2010 •Limp Bizkit
2000 •Limp Bizkit
2002 •Limp Bizkit
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды