A l'orée des larmes - Lili Poe, Soprano
С переводом

A l'orée des larmes - Lili Poe, Soprano

Альбом
Amours fragiles
Год
2018
Язык
`French`
Длительность
209440

Below is the lyrics of the song A l'orée des larmes , artist - Lili Poe, Soprano with translation

Lyrics " A l'orée des larmes "

Original text with translation

A l'orée des larmes

Lili Poe, Soprano

Оригинальный текст

Ici, les années se sont écoulées

Plus d’heures d’hiver que d’heures d'été

A peine quelques images à effacer

Assez de noir dans nos regards

Toutes les ficelles du désespoir

A peine quelques naufrages à oublier

(Pré-refrain)

C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai

J’ai pas les réponses

C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai

J’me dis qu'ça peut pas être vrai

Mais j’ai plus l’coeur à rêver du bonheur

A l’ombre de nos failles, eh !

J’ai pas peur, mais je retiens nos heures

Et nos jours qui déraillent

Oooh, à l’orée des larmes

Quand elles sèchent c’est pour ne pas tomber

Oooh, adorées des flammes

Quand elles me guettent, je suis déjà tombée

Je suis déjà tombée

(Couplet 2: Soprano)

Les fantômes du passé m’ont tatoué

Leur victoire sur tous mes faits et gestes

Je les expose pour me rappeler

Accoutumé aux éclats de verres

Je cicatrise qu’avec tes lèvres

Mais protège ma flamme au prochain courant d’air

(Pré-refrain)

C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai

J’ai pas les réponses

C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai

J’me dis qu'ça peut pas être vrai

Mais j’ai plus l’coeur à rêver du bonheur

A l’ombre de nos failles, eh !

J’ai pas peur, mais je retiens nos heures

Et nos jours qui déraillent

Oooh, à l’orée des larmes

Quand elles sèchent c’est pour ne pas tomber

Oooh, adorées des flammes

Quand elles me guettent, je suis déjà tombée

Je suis déjà tombée (Je suis déjà tombé)

Je suis déjà tombée (Je suis déjà tombé)

A l’orée des larmes

Je suis déjà tombée, oohh

Déjà tombée

(Outro)

Mais j’ai plus l’coeur à rêver du bonheur

A l’ombre de nos failles, eh !

J’ai pas peur, mais je retiens nos heures

Et nos jours qui déraillent

Oooh, à l’orée des larmes

Quand elles sèchent c’est pour ne pas tomber

Oooh, adorées des flammes

Quand elles me guettent, je suis déjà tombée

Перевод песни

Here the years have passed

More winter hours than summer hours

Just a few frames to erase

Enough black in our eyes

All the strings of despair

Barely a few shipwrecks to forget

(Pre-chorus)

It's not true, don't tell me that everything is true, I don't believe it, it's not true

I don't have the answers

It's not true, don't tell me that everything is true, I don't believe it, it's not true

I tell myself that it can't be true

But I no longer have the heart to dream of happiness

In the shadow of our faults, eh!

I'm not afraid, but I hold our hours

And our derailed days

Oooh, on the verge of tears

When they dry it's so they don't fall off

Oooh, adored from the flames

When they watch me, I've already fallen

I have already fallen

(Verse 2: Soprano)

Ghosts of the past have tattooed me

Their victory over all my doings and deeds

I lay them out to remind myself

Accustomed to shards of glass

I only heal with your lips

But protect my flame from the next draft

(Pre-chorus)

It's not true, don't tell me that everything is true, I don't believe it, it's not true

I don't have the answers

It's not true, don't tell me that everything is true, I don't believe it, it's not true

I tell myself that it can't be true

But I no longer have the heart to dream of happiness

In the shadow of our faults, eh!

I'm not afraid, but I hold our hours

And our derailed days

Oooh, on the verge of tears

When they dry it's so they don't fall off

Oooh, adored from the flames

When they watch me, I've already fallen

I've already fallen (I've already fallen)

I've already fallen (I've already fallen)

On the verge of tears

I already fell, oohh

Already fallen

(out)

But I no longer have the heart to dream of happiness

In the shadow of our faults, eh!

I'm not afraid, but I hold our hours

And our derailed days

Oooh, on the verge of tears

When they dry it's so they don't fall off

Oooh, adored from the flames

When they watch me, I've already fallen

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds