Below is the lyrics of the song A l'orée des larmes , artist - Lili Poe, Soprano with translation
Original text with translation
Lili Poe, Soprano
Ici, les années se sont écoulées
Plus d’heures d’hiver que d’heures d'été
A peine quelques images à effacer
Assez de noir dans nos regards
Toutes les ficelles du désespoir
A peine quelques naufrages à oublier
(Pré-refrain)
C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai
J’ai pas les réponses
C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai
J’me dis qu'ça peut pas être vrai
Mais j’ai plus l’coeur à rêver du bonheur
A l’ombre de nos failles, eh !
J’ai pas peur, mais je retiens nos heures
Et nos jours qui déraillent
Oooh, à l’orée des larmes
Quand elles sèchent c’est pour ne pas tomber
Oooh, adorées des flammes
Quand elles me guettent, je suis déjà tombée
Je suis déjà tombée
(Couplet 2: Soprano)
Les fantômes du passé m’ont tatoué
Leur victoire sur tous mes faits et gestes
Je les expose pour me rappeler
Accoutumé aux éclats de verres
Je cicatrise qu’avec tes lèvres
Mais protège ma flamme au prochain courant d’air
(Pré-refrain)
C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai
J’ai pas les réponses
C’est pas vrai, me dis pas qu’tout est vrai, j’y crois pas, c’est pas vrai
J’me dis qu'ça peut pas être vrai
Mais j’ai plus l’coeur à rêver du bonheur
A l’ombre de nos failles, eh !
J’ai pas peur, mais je retiens nos heures
Et nos jours qui déraillent
Oooh, à l’orée des larmes
Quand elles sèchent c’est pour ne pas tomber
Oooh, adorées des flammes
Quand elles me guettent, je suis déjà tombée
Je suis déjà tombée (Je suis déjà tombé)
Je suis déjà tombée (Je suis déjà tombé)
A l’orée des larmes
Je suis déjà tombée, oohh
Déjà tombée
(Outro)
Mais j’ai plus l’coeur à rêver du bonheur
A l’ombre de nos failles, eh !
J’ai pas peur, mais je retiens nos heures
Et nos jours qui déraillent
Oooh, à l’orée des larmes
Quand elles sèchent c’est pour ne pas tomber
Oooh, adorées des flammes
Quand elles me guettent, je suis déjà tombée
Here the years have passed
More winter hours than summer hours
Just a few frames to erase
Enough black in our eyes
All the strings of despair
Barely a few shipwrecks to forget
(Pre-chorus)
It's not true, don't tell me that everything is true, I don't believe it, it's not true
I don't have the answers
It's not true, don't tell me that everything is true, I don't believe it, it's not true
I tell myself that it can't be true
But I no longer have the heart to dream of happiness
In the shadow of our faults, eh!
I'm not afraid, but I hold our hours
And our derailed days
Oooh, on the verge of tears
When they dry it's so they don't fall off
Oooh, adored from the flames
When they watch me, I've already fallen
I have already fallen
(Verse 2: Soprano)
Ghosts of the past have tattooed me
Their victory over all my doings and deeds
I lay them out to remind myself
Accustomed to shards of glass
I only heal with your lips
But protect my flame from the next draft
(Pre-chorus)
It's not true, don't tell me that everything is true, I don't believe it, it's not true
I don't have the answers
It's not true, don't tell me that everything is true, I don't believe it, it's not true
I tell myself that it can't be true
But I no longer have the heart to dream of happiness
In the shadow of our faults, eh!
I'm not afraid, but I hold our hours
And our derailed days
Oooh, on the verge of tears
When they dry it's so they don't fall off
Oooh, adored from the flames
When they watch me, I've already fallen
I've already fallen (I've already fallen)
I've already fallen (I've already fallen)
On the verge of tears
I already fell, oohh
Already fallen
(out)
But I no longer have the heart to dream of happiness
In the shadow of our faults, eh!
I'm not afraid, but I hold our hours
And our derailed days
Oooh, on the verge of tears
When they dry it's so they don't fall off
Oooh, adored from the flames
When they watch me, I've already fallen
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds