Below is the lyrics of the song Снега уходят со дворов , artist - Лев Лещенко with translation
Original text with translation
Лев Лещенко
Снега уходят со дворов, их черед.
И время свадебных пиров настает.
Гляди, весна пустилась в пляс по полям.
Я разделю с тобой весну пополам.
И этот первый клейкий лист — наш
И за окном условный свист — наш.
И ветра утреннего вздох,
И первых гроз переполох
И ералаш наш, наш,
И ветра утреннего вздох
И первых гроз переполох
И ералаш
Шумит пернатый перелет вдалеке
И громыхая сходит лед по реке
Мир на твое и на мое не дели
Мне стало нашим все, что было двоих.
The snow is leaving the yards, it's their turn.
And the time for wedding feasts is coming.
Look, spring has begun to dance across the fields.
I will share the spring with you in half.
And this first adhesive sheet is ours
And outside the window the conditional whistle is ours.
And the morning sigh of the wind
And the first thunderstorms commotion
And our mess, ours,
And the morning sigh of the wind
And the first thunderstorms commotion
And jumble
Noisy feathered flight in the distance
And rumbling ice descends along the river
The world is not divided into yours and mine
Everything that was two became ours to me.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds