Below is the lyrics of the song Я сегодня до зари встану , artist - Лев Лещенко with translation
Original text with translation
Лев Лещенко
Я сегодня до зари встану,
По широкому пройду полю.
Что-то с памятью моей стало,
Всё, что было не со мной, помню.
Бьют дождинки по щекам впалым;
Для вселенной двадцать лет – мало.
Даже не был я знаком с парнем,
Обещавшим: “Я вернусь, мама…”
А степная трава пахнет горечью,
Молодые ветра зелены.
Просыпаемся мы – и грохочет над полночью
То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны.
Обещает быть весна долгой,
Ждет отборного зерна пашня.
И живу я на земле доброй
За себя и за того парня.
Я от тяжести такой горблюсь,
Но иначе жить нельзя, если
Всё зовёт меня его голос,
Всё звучит во мне его песня.
А степная трава пахнет горечью,
Молодые ветра зелены.
Просыпаемся мы – и грохочет над полночью,
То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны.
I'll get up before dawn today
I will walk across a wide field.
Something happened to my memory
Everything that was not with me, I remember.
Raindrops beat on sunken cheeks;
For the universe, twenty years is not enough.
I didn't even know the guy
Promised: "I'll be back, mom ..."
And the steppe grass smells of bitterness,
Young winds are green.
We wake up - and rumbles over midnight
Either a thunderstorm, or an echo of the past war.
Promises to be a long spring,
The arable land is waiting for selected grain.
And I live on good earth
For myself and for that guy.
I'm hunched over from such gravity,
But it is impossible to live otherwise, if
Everything calls me his voice,
Everything sounds in me his song.
And the steppe grass smells of bitterness,
Young winds are green.
We wake up - and rumbles over midnight,
Either a thunderstorm, or an echo of the past war.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds